show tunes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «show tunes»

show tunesпесни

He loves, loves, loves show tunes, too.
Но он также обожает и песни.
Dude, he is sitting at home dressed up like Dolly Parton singing show tunes. Relax.
Он сидит сейчас дома, нарядившись в Долли Партон, и песни поёт.
Don't you start singing show tunes on me.
Не начинай мне тут эти песни петь.
I've seen Rachel Berry butcher literally dozens of show tunes with many an ugly cry, but... I did not predict that I would meet somebody like you.
Я видела в буквальном смысле десятки загубленных Рейчел Берри песен, ее ужасным нытьём, но... я не могла представить, что встречу кого-нибудь вроде тебя.
advertisement

show tunesмелодии шоу

Richie was singing a medley of show tunes.
Ричи напевал попурри из мелодий к шоу.
If I have to stay, I'm not singing no show tunes.
Если позволите, я не пою шоу мелодии
Can I sing show tunes in the shower?
Могу я петь в душе мелодии из шоу?
If it was Sandy, you'd be listening to torch songs and show tunes.
Если бы это был Сенди, ты слушал бы песни факела, мелодии шоу.
advertisement

show tunesмузыкальные шоу

You do both like a show tune.
Вам обоим нравятся музыкальные шоу.
I mean, no offense, but, like, I thought that you'd be more into show tunes.
Без обид, но я думала, что вас больше интересуют музыкальные шоу,
Uh, 25% show tunes, 25% hip-hop, 25% classic rock... 100% gay.
25% музыкальных шоу, 25% хип-хопа, 25% класического рока... 100% голубизны.
advertisement

show tunesшоу

We do an awful lot of show tunes.
Согласен, мы поставили слишком много номеров из шоу.
I'm sure show tunes are out.
Уверена, там и шоу есть.

show tunesпоющим на сцене

Women cannot resist a man singing show tunes.
Женщины не могут устоять перед мужчиной, поющим на сцене.
Can't resist a man singing show tunes.
Даже многие мужчины не могут устоять перед мужчиной, поющим на сцене.

show tunesмюзиклам

Yeah, and if people associate that place with show tunes, nobody's gonna come out for...
Да, и если у людей это место ассоциируется со всякими мюзиклами, то никто не придёт послушать...
Listen, Doctor, I know you've got a thing for show tunes, but there's a time and a place, huh?
Доктор, я знаю о твоей любви к мюзиклам, но всему своё время.

show tunesмузыку

(show tune intro plays)
(музыка)
Ritchie and I are gonna sit in the back, listen to show tunes.
Мы с Ричи сядем сзади послушаем музыку.

show tunes — другие примеры

— Tall, thin men who like show tunes.
— Высокий стройный парень с тонким голосом.
I once saw a whole chorus line of purple wombats doing show tunes in my tub.
Однажды я видел, как, хор фиолетовых вомбатов выступал с концертом прямо в ванной.
Who wants to sing show tunes? «In old... »
Кто хочет спеть нашу песенку? «В старом...»
So, do you like show tunes?
Чё, какая песня тя прёт?
Show tunes.
Покажи мелодии.
Показать ещё примеры...