show of strength — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «show of strength»

show of strengthдемонстрация силы

A show of strength. — Yes.
Демонстрация силы.
A show of strength.
Демонстрация силы.
From a public relations standpoint, it's critical that not selling the company is perceived as a show of strength.
Крайне важно, чтобы люди поняли: отмена сделки — это демонстрация силы.
And based on what I've just seen, a show of strength is our only hope of changing his mind and avoiding a war.
И судя по тому, что я видела, демонстрация силы, наш единственный способ переубедить его и избежать войны.
Is it ego, a defiant show of strength?
Это эго, демонстрация силы и неповиновения?
Показать ещё примеры для «демонстрация силы»...
advertisement

show of strengthбыло показать свою силу

It's intended as a show of strength, but it only goes to show his weakness if he stoops to bully girls.
— Так он хотел показать силу, но, опускаясь до запугивания девушек, он, скорее, показывает слабость.
We might have to... make a show of strength to survive.
Возможно, нам придется... показать свою силу, чтобы выжить.
But the public's rattled by this bombing, and they want a show of strength.
Но общественность взволнована терактом и они хотят показать нашу силу.
The Kashfari skies were ablaze today, as U.S. drones bombed key military installations, a move many Americans are calling a much-needed show of strength on the part of President Fitzgerald Grant.
Небо над Кашфарисом сегодня было в огне, дроны армии США бомбили ключевые военные объекты, такой шаг был поддержан многими американцами и показал силу президента Фитцджеральда Гранта.
I thought the gun was just a show of strength!
Я думала, оно просто нужно было, чтобы показать силу.
Показать ещё примеры для «было показать свою силу»...