shove her in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «shove her in»
shove her in — засунуть в
Lets get a large branch sharpen the end of it shove it in it fucking ass..
Надо найти большую палку, заострить конец и засунуть в эту тварь.
He thinks he can rip me apart and shove me in a cabinet?
Он думает, что может разорвать меня на части и засунуть в свой в кабинет?
I broke her bones, and I shoved her in a suitcase.
Я сломал её кости, чтобы засунуть в чемодан.
I'll drive it around town, and wrap it in dead meat, and then I'll just shove it in a plastic bag and drop it off at the arena.
Покатаю ее по городу. Заверну ее в тухлое мясо и засуну в пластиковый пакет, завезу на стадион, он и не заметит.
I'm gonna chop you up, put you on a cookie sheet, and shove you in the oven!
Я порежу вас на мелкие кусочки, положу на протвень и засуну в плиту!
Показать ещё примеры для «засунуть в»...
advertisement
shove her in — запихнуть её в
I can't shove her in the back of my closet anymore.
Я не могу опять запихнуть ее в глубь_BAR_моего шкафа.
And whether we try to slice the pain away with a scalpel or shove it in the back of a closet, our efforts usually fail.
И как бы мы не пытались вырезать боль_BAR_скальпелем или запихнуть ее в глубину шкафа, наши попытки обычно проваливаются
If by borrowing you mean breaking into the lockers where they're kept and shoving them in grocery bags before walking out, yeah, they're very cool.
Если под одолжила ты имеешь в виду взломала шкафчики, где они хранились, и запихнула их в пакеты из супермаркета до того как уйти, о, да, они отнеслись к этому спокойно.
He shoves him in the car and drives off.
Он запихнул его в машину и уехал.
You shove them in my ass and you pull them out real slow.
Запихни их мне в задницу, а затем вытаскивай очень медленно.
Показать ещё примеры для «запихнуть её в»...