shot in the arm — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «shot in the arm»
«Shot in the arm» на русский язык можно перевести как «удар по рукам» или «толчок в плечо».
Варианты перевода словосочетания «shot in the arm»
shot in the arm — ранило в руку
He told all the neighbors that I got shot in the arm.
Он сказал всем соседям, что меня ранили в руку.
You got shot in the arm, not the head.
Тебя в руку ранили, а не в голову.
Apparently five people died, little girl was shot in the arm.
По всей видимости пятеро убитых, девочку ранило в руку.
shot in the arm — ранили
You got shot in the arm. Your friends that you hang out with are criminals.
Тебя ранили, твои друзья якшаются с бандитами.
Ball is dead and I got shot in the arm, for Christ's sake.
Болл мёртв, а меня ранили, чёрт возьми!
shot in the arm — ранены в руку
I'm fine, still moving, just shot in the arm.
Я в порядке, могу двигаться, только ранен в руку.
You've been shot in the arm?
Вы ведь ранены в руку.
shot in the arm — другие примеры
You've been sapped twice, choked, beaten silly with a gun... shot in the arm until you're as crazy as a couple of waltzing mice.
Тебя дважды треснули дубинкой, душили, врезали пистолетом обкололи, пока ты не стал дурным, как две танцующие мыши.
I broke up with her, but thank you for the daily shot in the arm of confidence.
Это я с ней порвал, но спасибо за ежедневный выстрел по моему достоинству.
A real shot in the arm for my sexual self esteem.
Действенная инъекция для утраченного самоуважения.
«What a boost it would be for the community, a real cultural shot in the arm. »
Каким толчком к развитию это будет для местной общины, настояшей культурной прививкой.
May we say «shot in the arm,» sir?
Eгo бьют пo жопe.
Показать ещё примеры...