shot at winning — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shot at winning»

shot at winningшанс выиграть

We got a real shot at winning this thing now.
У нас есть реальный шанс выиграть это дело.
You actually think you have a shot at winning this thing?
Вы вправду думаете, что у вас есть шанс выиграть это дело?
With the positive press you've gotten since your mea culpa interview, think you still have a shot at winning the office?
Учитывая положительные отзывы, которые Вы получили после Вашего интервью с покаянием, думаете, что у Вас до сих пор есть шанс выиграть?
Between the two of us, you're the only one that's got a shot at winning.
Между нами говоря, только у тебя есть шанс выиграть дело.
Okay, and i'm not even supposed to be telling you this, But your sister has a real shot at winning this thing.
Я даже не должна говорить об этом никому но у твоей сестры есть хорошие шансы выиграть это шоу.
Показать ещё примеры для «шанс выиграть»...