shot an unarmed — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «shot an unarmed»
shot an unarmed — стрелять в безоружного
That cop shot an unarmed man, Lucinda.
Этот коп стрелял в безоружного человека, Люсинда.
Oh, and to top it off, Director Vance wants to know why one of his agents shot an unarmed man to death on national television.
И в довершение ко всему, директор Вэнс хочет знать, почему один из его агентов стрелял в безоружного человека в эфире национального телевидения.
Vaughn shot an unarmed guard.
Вон стрелял в безоружного охранника.
Should I include the part where you shot an unarmed suspect?
Я должна добавить ту часть, где ты стрелял в безоружного?
And then... you shot an unarmed man.
И потом... ты стрелял в безоружного человека.
Показать ещё примеры для «стрелять в безоружного»...
advertisement
shot an unarmed — застрелил безоружного
You just shot an unarmed man.
Ты застрелил безоружного человека.
This is about you shooting an unarmed suspect.
Мы говорим о том, что ты застрелил безоружного подозреваемого.
So, an off-duty cop shot an unarmed black youth outside a car show near 8 Mile.
Так, на дежурстве полицейский застрелил безоружного чернокожего юношу на автошоу вблизи 8 мили.
« A police officer shot an unarmed man»
«Полицейский застрелил безоружного»
CPD shot an unarmed kid.
Чикагский полицейский департамент застрелил безоружного ребенка
Показать ещё примеры для «застрелил безоружного»...
advertisement
shot an unarmed — выстрелил в безоружного
You would shoot an unarmed man?
Выстрелишь в безоружного?
You won't shoot an unarmed man.
Ты не выстрелишь в безоружного.
I just shot an unarmed man.
Я выстрелил в безоружного.
I mean what if he shot an unarmed man?
Что если он выстрелил в безоружного?
He shot an unarmed man right in the head.
Он выстрелил безоружному человеку в голову.
Показать ещё примеры для «выстрелил в безоружного»...