ship out of here — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «ship out of here»
ship out of here — корабль
Would you let our ship out of here?
Вы выпустите наш корабль?
We're doin' this my way or you can find yourself another ship out of here!
Будем делать всё по-моему! Либо можете искать себе другой корабль.
Would you mind pulling this hunk of fascist gun ship out of my leg?
Не хочешь вытащить обломок этого фашистского корабля из моей ноги?
I don't want to see your ugly-ass ship out of my front window.
Чтоб больше не видел ваш уродливый корабль с моего иллюминатора..
Even if I can get the engines fixed, there is no way to fly this ship out of here.
Даже если я могу починить двигатели, кораблю отрезан путь отсюда.
Показать ещё примеры для «корабль»...
advertisement
ship out of here — отсюда корабль
— Get that ship out of here.
— Уводите отсюда корабль.
— Get that ship out of here, Mr. Scott.
— Уводите отсюда корабль, м-р Скотт.
— Take the ship out of here.
— Уводите отсюда корабль.
Now, you've got to get this ship out of here.
Так что надо увести отсюда корабль.
Harry, get those ships out of here now!
Гарри, убери те корабли отсюда сейчас же!
Показать ещё примеры для «отсюда корабль»...