shark tank — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «shark tank»

На русский язык «shark tank» переводится как «аквариум акул».

Варианты перевода словосочетания «shark tank»

shark tankаквариум с акулой

I'm thinking about a shark tank over there.
Подумываю туда поставить аквариум с акулой.
You don't put curtains on a shark tank, because there's never a time you don't want to see them.
Нельзя вешать шторы на аквариум с акулой, потому что ты всегда должен видеть акулу.
That's what my wife and I had become: a shark tank.
Вот чем стали мы с женой: аквариумом с акулами.
Then one night we were having dinner and my daughter Kate, who was twelve at the time, says that that meal... was like being in a shark tank.
Однажды вечером за ужином моя дочь, Кейт, которой было тогда 12, сказала, что этот ужин... как в аквариуме с акулами.
I found the perfect place to put my new shark tank.
Я нашёл идеальное место для аквариума с акулой.
Показать ещё примеры для «аквариум с акулой»...
advertisement

shark tankбассейне с акулами

Is that a threat? You know, Lucas, the Luthor gene pool is a shark tank and our father's just chummed the waters.
Знаешь, Лукас, гены Лутеров — бассейн с акулами, а наш отец управляет водой.
Surgery's a shark tank.
Хирургия — это бассейн с акулами.
See you in the shark tank.
Увидимся в бассейне с акулами.
I'd be in the shark tank at Sea World.
Я был бы в «Sea World» -— в бассейне с акулами.
Ah, so what's throwing somebody in a shark tank and then hanging another guy off a roof?
А, так что бросить кого-то в бассейн к акулам а затем подвесить другого парня к потолку?
Показать ещё примеры для «бассейне с акулами»...
advertisement

shark tankакулами

Shark Tank turned them down.
«Вблизи акул» отказались от них.
And what's a Shark Tank?
И что такое «Вблизи акул»?
Wednesday is when I get my shark tank cleaned.
По средам бассейн с акулами моют.
And he says there's an amazing shark tank and a ruby laser that shoots... all the way to the moon and...
И он сказал, что там есть бассейн с акулами и рубиновый лазер, который стреляет... прямо до луны...
You can't just tell someone that they play with the blood, and that they're gonna be a great conductor, and then just throw them in a shark tank way before they're ready--
Нельзя сказать человеку, что в нем есть страсть, что он будет великим дирижером, а потом бросить в бассейн с акулами без подготовки.