sharing your pain — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sharing your pain»
sharing your pain — поделился своей болью
I couldn't share my pain with you and I'm sorry.
Я не мог поделиться с тобой своей болью и мне жаль.
I'm sharing my pain.
Я хочу поделиться с тобой своей болью.
Thank you for sharing your pain with me.
Спасибо, что поделился своей болью со мной.
After I shared my pain with you?
После того, как я поделился своей болью с тобой?
I can't believe I shared my pain and bared my vulnerable soul, and Mr. Chin Ho Kelly can't even tease us with a little tidbit.
Поверить не могу, что я поделился болью и открыл свою душу, а мистер Чин Хо Келли не может даже намёка дать.
Показать ещё примеры для «поделился своей болью»...
advertisement
sharing your pain — разделяю твою боль
Believe me, child, I share your pain.
Поверь, дитя, я разделяю твою боль.
— I share your pain.
Я разделяю твою боль
All of Orlais shares your pain, Most Holy, but in your own words, we must proceed with the Ten Year Gathering.
Все Орлесианцы разделяют с вами боль. Этого не избежать. Но мы должны продолжать собрание десятилетия.
We share your pain.
Мы разделяем вашу боль.
— I share your pain.
— Я разделяю вашу боль
advertisement
sharing your pain — разделить свою боль
You need to share your pain.
Ты должен разделить свою боль.
You can't share your pain with me.
Не можешь разделить свою боль со мной.
He was so devastated, he decided his kingdom should share his pain.
Он был настолько подавлен, что решил, что все его королевство должно разделить с ним его боль.
Share my pain?
Разделить боль?
He wouldn't share your pain.
Он бы не разделил твою боль.