share some of the blame — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «share some of the blame»

share some of the blameдолю вины

I'm prepared to take my share of the blame.
Я готов признать в этом свою долю вины.
Suddenly a light gets turned on, and there's a fair share of blame to go around.
И когда внезапно включается свет, чувствуешь долю вины, что мог это все предугадать.
advertisement

share some of the blame — другие примеры

I know I must share some of the blame for this.
Я знаю, что на мне тоже лежит часть вины.
We've all been worried about you. I guess we share some of the blame.
Мы волновались о тебе, и я полагаю, хоть и страшно это сказать, мы все разделяем твою вину.
In contrast, there are those who assume more than their share of the blame.
И наоборот, есть такие, кто принимает на себя больше вины , чем положено.
Yes, I take my share of the blame, but society's...
Да, я возьму часть вины на себя. Но общество...
But, if I'm getting in trouble for this, you're gonna share some of the blame too.
Но... если у меня будут неприятности, то и тебе достанется.
Показать ещё примеры...