shall be — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shall be»

shall beбуду

I shall be Prince Sirki of Vitalba Alexandri for three days.
Я буду Князем Сёрки из Виталба Александри на эти три дня.
I shall be a mortal, and I must be treated as a mortal in every particular.
Я буду смертным, и ко мне надо относиться как к смертному вплоть до мельчайших деталей.
When the end does come, I shall be far away.
Когда наступит конец, я буду далеко от вас.
Then I shall be expecting Ricardo to bring you.
Буду ждать вас. Всего хорошего.
I shall be at the cottage all this evening and shall leave the door open for you.
Я буду в коттедже весь вечер и оставлю для тебя дверь открытой.
Показать ещё примеры для «буду»...
advertisement

shall beстанут

A forest of thorns shall be his tomb, borne through the skies on a fog of doom!
Да станет ему могилой терновый лес. Ниспосланный с небес в ночную мглу.
You shall be the bait for bad thoughts.
Он станет наживкой для дурных мыслей.
for he to-day that sheds his blood with me shall be my brother, be he ne'er so base.
Тот, кто сегодня кровь со мной прольёт, Мне станет братом, как бы ни был низок.
The Duke has been ordered to try it on every girl in the kingdom. And if one can be found whom the slipper fits, then, by the King's command, that girl shall be the Prince's bride. — His bride.
Князю приказано примерять её каждой девушке королевства, и если найдётся девушка, которой она придётся впору, то... по королевскому указу, эта девушка станет невестой Принца.
I shall be poorer, not richer.
Я стану бедным, а не богатым.
Показать ещё примеры для «станут»...