severed his — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «severed his»

severed hisразорвать свою

Nicole, Paisley's only and best friend, severed their relationship by de-friending Paisley.
Николь, единственная и лучшая подруга Пэйсли, разорвала их отношения, исключив Пэйсли из списка друзей.
The hematoma crushed the nerves on your lower spine, but it didn't sever them, which means they're still prone to further damage.
Гематома передавила нервы в поясничном отделе, но не разорвала их, что значит они всё ещё могут быть травмированы.
We need to find a way to sever his link to them.
Мы должны найти способ разорвать его связь с ними.
If we can't get a shot at Bertha, we might be able to use the l-rad to sever his connection to her.
Если мы не можем стрелять в Берту, то мы можем использовать акустический радар дальнего действия чтобы разорвать его связь с ней.
"Dear Mr. White, in view of the fact that you lied to this company when recruited, "concealing the fact you had a criminal record, "I have no option but to sever your employment with effect from the end of the month.
"Уважаемый мистер Уайт, в связи с тем, что вы обманули компанию при устройстве на работу, скрывая, что имели судимости, у меня нет выбора, кроме как разорвать ваш наём в конце этого месяца.
Показать ещё примеры для «разорвать свою»...
advertisement

severed hisотрезал ей

These shears can sever your fate.
Эти ножницы могут отрезать твою участь.
All that matters is the fact that one small chromosomal mutation severed them from their connection to nature, and to each other.
Главное — то, что всего одна маленькая мутация, отрезала их от их связи с природой и друг с другом.
Michael Kelly severely bit his nails and his killer severed his fingers.
Майкл Келли грыз ногти, и убийца отрезал его пальцы.
His wife severed his...
Его жена отрезала его...
No, no, of course I remember Bobbitt who severed his wife...
Нет, нет, конечно я помню Боббитта, который отрезал своей жене...
Показать ещё примеры для «отрезал ей»...
advertisement

severed hisперерезал

If someone had severed her jugular while she was still alive....
Если бы кто-то перерезал яремную вену, — пока она была еще жива...
Severed his carotid artery.
Перерезал сонную артерию.
Oh, I severed their vocal cords, of course.
Я перерезал им голосовые связки.
One capable of tearing through each side of the artery, completely severing it.
Надрезав каждую сторону артерии по отдельности, вместе они полностью ее перерезали.
I'm going to sever them.
Я их перережу.