set up camp — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «set up camp»

set up campразбить лагерь

We covered fifteen miles before I gave the order to set up camp for the night.
Мы прошли пятнадцать миль, прежде чем я отдал приказ разбить лагерь на ночь.
Looks as good a place as any to set up camp.
Выглядит, как хорошее место, чтобы разбить лагерь.
Set up camp!
Разбить лагерь!
We are gonna set up camp for the night.
Мы должны разбить лагерь на ночь.
You would set up camp upon the mountains?
Ты хочешь разбить лагерь в горах?
Показать ещё примеры для «разбить лагерь»...
advertisement

set up campразобьём лагерь

Setting up camp by the river, huh?
Разобьем лагерь у реки, хах?
We should set up camp here, leave at first light.
Разобьем лагерь здесь, выдвигаемся на рассвете.
Okay, first thing we need to do is set up camp for the night.
Ладно, первым делом давайте разобьем лагерь на ночь.
Come on, let's set up camp.
Вперёд, давайте разобьём лагерь.
Until we find a way to avoid the crocodiles, let's go back to the riverbank and set up camp.
Подумаем, как обмануть крокодилов, ну а пока разобьем лагерь на берегу.
Показать ещё примеры для «разобьём лагерь»...
advertisement

set up campлагерь

Last I heard they set up camp in Seattle.
Последнее, что я слышал — их лагерь в СиЭтле.
We need to set up camp, establish a perimeter.
Мы должны развернуть лагерь, установить периметр
That's where he set up camp?
Там у него лагерь? Нет, он не такой.
O'Hara will set up camp and protect the herd.
О'Хара разобьет лагерь и защитит толпу.
So, agent Gordon's gonna be here in an hour, so are you cool if he just sets up camp?
Агент Гордон будет здесь через час, ты не против, если он разобьет лагерь?
Показать ещё примеры для «лагерь»...
advertisement

set up campразбивали лагерь

But we still only had a squirrel for dinner, so I peeled off for one last forage while the others went ahead to set up camp.
Но у нас все равно была только одна белка на ужин, так что я сбежал за последним куском корма, пока остальные разбивали лагерь.
Likely setting up camp.
Скорее всего, разбивали лагерь.
Might be able to get a few to go with me before nightfall, start setting up camp.
Может смогу увести с собой несколько ещё до сумерек, начнём разбивать лагерь.
Most guys will hit one, two, three and then go to seven and set up camp.
Большинство парней достигают первой, второй, третьей затем идут к седьмой и разбивают лагерь.
The garrison of Rome, they're setting up camp.
Римский гарнизон разбивает лагерь.