separation of powers — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «separation of powers»

На русский язык «separation of powers» переводится как «разделение властей».

Варианты перевода словосочетания «separation of powers»

separation of powersпринцип разделения властей

— We've got separation of powers checks and balances, and Margaret, vetoing things and sending them back.
— У нас принцип разделения властей система сдержек и противовесов; а также Маргарет, которая может наложить вето на что угодно и отослать обратно в Конгресс.
"President Underwood has undermined the separation of powers and put the fate of the entire East Coast in Hurricane Faith's hands.
"Президент Андервуд подорвал принцип разделения властей и доверил судьбу всего восточного побережья власти урагана Фейт.
advertisement

separation of powersразделения власти

This is a system of checks and balances founded on a separation of powers.
Эта система сдержек и противовесов, была основана на разделении властей.
But unfortunately, over the years, since all of those separation of powers have been cut away and all of the... the beautiful design by the Founding Fathers has been co-opted by one corporate entity, one communist corporate entity, you don't have that anymore.
Но, к сожалению, на протяжении многих лет, поскольку все эти разделения власти были уничтожены, и вся ... прекрасная конструкция, созданная отцами-основателлями, была отдана одной корпорации, единой корпоративной коммунистической организации, всего этого больше нет.
advertisement

separation of powers — другие примеры

The president's serious about separation of powers.
Президент серьезно относится к разделению полномочий.
In America, you had an amazing situation because you had, you had the Founding Fathers who figured out that they could deconstruct the Monarchy in such a way... and then reproduce it with the three primary branches of government, in a way that would create checks and balances and separation of powers.
В Америке была удивительная ситуация, потому что у нас были были отцы-основатели, которые сообразили, что они могут разрушить монархический строй..., а затем создать государство с тремя первичными ветвями власти, таким образом, чтобы образовать систему ограничений и баланса,
There is a separation of powers in this country.
В нашей стране существует разделение власти.
And say that there is a separation of powers?
И уверять, что в этой стране существует власть?
Which is why we have a separation of powers.
Для того и существует власть.
Показать ещё примеры...