sensitive information — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «sensitive information»

На русский язык «sensitive information» переводится как «чувствительная информация».

Варианты перевода словосочетания «sensitive information»

sensitive informationконфиденциальная информация

Uh, sensitive information.
Конфиденциальная информация.
And she should probably go, I have sensitive information.
И она, наверное, должна уйти. У меня конфиденциальная информация.
And before any ship undergoes repairs, sensitive information is supposed to be removed.
И перед ремонтом любого корабля, конфиденциальная информация должна быть удалена.
This is very sensitive information, — if it got out before the police...
Это конфиденциальная информация, если об этом узнают, до того, как полиция...
Sensitive information.
Конфиденциальная информация.
Показать ещё примеры для «конфиденциальная информация»...
advertisement

sensitive informationделикатной информацией

Uh, motive could be tied to sensitive information.
Ну, мотив может быть связан с деликатной информацией.
You see, my home was burgled recently, and in addition to cash and some jewelry, they stole a computer disk with, I suppose you might call it, sensitive information?
Видите ли, мой дом недавно ограбили, и вдобавок к украденным деньгам и драгоценностям, был украден диск, на котором была, я полагаю, вы назовете это деликатной информацией?
Yes. Um, I suppose you could call it very sensitive information.
Я полагаю, вы назовёте это крайне деликатной информацией.
He's come to appreciate the efficacy of my methods, and he shares sensitive information when needed.
Он начал ценить эффективность моих методов. И, когда нужно, он делится деликатной информацией.
As Queen Mother, I'm privy to very sensitive information, state secrets that could jeopardize the safety of France.
Будучи королевой-матерью, я обладаю весьма деликатной информацией, государственными секретами, способными поставить безопасность Франции под риск.
Показать ещё примеры для «деликатной информацией»...
advertisement

sensitive informationсекретную информацию

Have you ever obtained sensitive information that you are obligated to report up the Security Spectrum or to the Director?
Вы когда-нибудь получали секретную информацию что вы обязаны сообщать до Спектрум безопасности или директору?
I was told to assess whether you'd be the best agent with whom to entrust some very sensitive information.
Мне поручено выяснить, являетесь ли вы лучшим агентом, которому можно доверить очень секретную информацию.
What I don't understand, though, is how the detective can think I'm the one who leaked sensitive information to my mum.
Чего я не понимаю, как детектив могла подумать, что я тот, кто слил секретную информацию маме.
I know you have sensitive information, and I don't want you to release it.
Я знаю, у тебя есть некая секретная информация, и я не хочу её разглашения.
At Interpol, our most sensitive information requires two ranking agents to gain access.
В Интерполе для доступа к особо секретной информации нужна авторизация двух вышестоящих агентов.
Показать ещё примеры для «секретную информацию»...
advertisement

sensitive informationважную информацию

The face time is supposed to make them more likely to trust us with sensitive information, but they became my friends.
Если бы мне это удалось, они бы раскрыли важную информацию. Но они стали мне настоящими друзьями.
If Duncan is selling sensitive information, the threat could be a buyer looking to remain anonymous.
Если Дункан продает важную информацию, покупатель, желающий остаться анонимным, может оказаться угрозой.
But instead, he gave her some very sensitive information.
М: Но вместо этого, он сдал ей М: очень важную информацию.
And elias wants him dead Because he thinks he has sensitive information.
И Элиас хочет убить его потому что думает, что у него есть важная информация.
Before Tabal killed himself, he wiped all the sensitive information.
Прежде чем Табаль покончил с собой, он стер всю важную информацию.
Показать ещё примеры для «важную информацию»...