send you back to your — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «send you back to your»

send you back to yourотправьте обратно на

Then treat her injuries and send her back to her post.
Тогда вылечите ее раны и отправьте обратно на пост.
Smithers, give this man one Ibuprofen, uncoated, and send him back to his workstation.
Смитерс, дайте этому мужчине ибупрофен, без покрытия, и отправьте обратно на станцию.
Otherwise, I have no problem sending you back to your wife in Miami.
Иначе я без проблем отправлю вас обратно к вашей жене в Майами.
And you're going to send me back to our world.
И отправишь меня обратно в наш мир.
But right here, right now... you can send him back to his time.
Но здесь и сейчас... Ты можешь отправить его обратно в свое время.
Показать ещё примеры для «отправьте обратно на»...
advertisement

send you back to yourотправить вас к ним

He will say thank you to whatever god sent you back to him.
Он скажет спасибо любому Богу, который отправил тебя к нему.
He sent me back to you.
Он отправил меня к тебе.
you skip the experiment and, uh, and send me back to my cell.
пропустишь этот эксперимент и... и отправишь меня в мою камеру.
Send her back to her mom?
Отправим ее к маме?
Federal procedure-— he's gotta sign the document, then I send it back to you, then you sign it.
Федеральная процедура — ему надо подписать документ, затем я отправлю его к тебе, затем ты его подпишешь.
Показать ещё примеры для «отправить вас к ним»...
advertisement

send you back to yourвернул её мне

But someone sent her back to me.
Но думаю, что кто-то вернул её мне.
But someone sent her back to me.
Но кто-то вернул её мне.
Be nice, and in a few months, we might send him back to you.
Ж: Веди себя хорошо, и может быть, мы вернем его тебе через несколько месяцев.
The good news is I've come up with a theoretical way to send them back to their own dimension. Do it! Now!
Хорошая новость в том, что я теоретически знаю, ... как вернуть их в свое измерение.
— I sent her back to her room.
— Я вернул её в палату.
Показать ещё примеры для «вернул её мне»...
advertisement

send you back to yourприслала мне её обратно

But you sent it back to me with a handwritten note detailing why my ideas were stupid.
Но вы прислали их мне обратно с запиской от руки, где назвали все мои идеи глупыми.
Besides, whoever stole it ... they sent it back to me in the mail.
Тем более, кто бы ни украл бумажник, он прислал мне его обратно по почте.
Yes. And if your information is correct, I will send her back to you.
Хорошо, если данные будут верны, я пришлю её обратно.
If you give me your address, I promise I'll send it back to you.
Если вы дадите свой адрес, обещаю, я пришлю вам всё обратно.
— I'll send her back to you.
— Я пришлю ее тебе обратно.
Показать ещё примеры для «прислала мне её обратно»...

send you back to yourотправьте меня назад

We can't send her back to her mom's.
Мы не можем отправить ее назад к матери.
"Can you please do mine and send it back to me?
Ты можешь постирать мои вещи, и отправить их назад? Спасибо.
Please send me back to him so that I can warn him.
Пожалуйста, отправьте меня назад к нему, я могу предупредить его.
Now: if you still don't understand this at the end of intermission pearhaps we should send you back to your little Shtetl.
Итак: если ты не поймёшь этого, прежде чем закончится антракт, скорее всего, я отправлю тебя назад в твой городок.
He'll send you back to your old division.
Он отправит тебя назад в твою старую дивизию.
Показать ещё примеры для «отправьте меня назад»...