send the boy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «send the boy»

send the boyотправил мальчика

If we can send the boy into the future, when they study him, they will realize all that he is, and they will never go down that path.
Если мы сможем отправить мальчика в будущее, и они его изучат, поймут, что он из себя представляет, и выберут другой путь развития.
If we can send the boy into the future, when they study him, they will realize all that he is, and they will never go down that path.
Если мы сможем отправить мальчика в будущее, они изучат его, поймут, что он из себя представляет, и выберут другой путь развития.
Home Office want to send the boy back to Ghana.
Министерство внутренних дел хочет отправить мальчика назад в Гану.
— I sent the boy with the goods.
— Я отправил мальчика с грузом.
We were going to send the boy forward into time.
Мы отправил мальчика вперед во времени.
Показать ещё примеры для «отправил мальчика»...
advertisement

send the boyотправьте парня к

His Lordship sent the boy out there after him.
Его светлость отправил парня за ним.
Send the boys up and down the way, see if anybody saw her.
Отправь парней вдоль этой дороги, пусть поспрашивают, может, кто ее видел.
We though with our current decision, instead of it, that into a prison we would send the boy, we sign his death sentence.
И мы своим решением сейчас, вместо того чтобы парня отправить в тюрьму, подпишем ему смертный приговор.
Cassie's aunt and uncle figured they had to do something with me... but listening to Louis Armstrong... and sending a boy to a Military Academy... doesn't really chime, when you think about it.
Тетя и дядя Кэсс придумали-таки, как поступить со мной, ... но слушать Луиса Армстронга... и отправить парня в Военную Академию... не слишком-то гармоничное сочетание, если подумать.
Now, you want to send these boys into space, fine.
Хотите отправить этих парней в космос — отлично.
Показать ещё примеры для «отправьте парня к»...
advertisement

send the boyпосылать мальчика

I should not have sent a boy to do a man's job.
Не следовало посылать мальчика выполнять мужскую работу!
I should've never sent a boy to do a man's job.
Не надо было посылать мальчика делать мужскую работу.
Why send a boy to do a man's job?
Зачем посылать мальчика делать мужскую работу?
You shouldn't have sent a boy to do a man's job.
Ты не должен был посылать мальчика делать мужскую работу.
Never send a boy to do a woman's job.
Никогда не посылай мальчика, чтобы сделать работу женщины.
advertisement

send the boyпослал мальчишку

I sent the boy over.
Я послал мальчишку.
— I sent a boy to look for him.
— Я послал мальчишку искать его.
Send a boy to do a clown's job?
Послали мальчишку делать работу клоуна.
Send the boy directly to apartment 15, will you?
Пошли мальчишку прямо в квартиру 15, хорошо?
You sent a boy?
Ты послал к нему мальчишку?

send the boyпошлю мальчика

The fault is mine for sending the boy to collect the money.
Я не виню Эдмунда. Я виновата, что послала мальчика за деньгами.
Send the boy to me.
Пошли мальчика ко мне.
Send the boy.
Пошлите мальчика.
I'll send the boys pronto.
Я пошлю мальчиков немедленно.
I'll send a boy over for you tomorrow when his hearing comes up.
Я пошлю мальчика за вами завтра, когда подойдет его слушание. Ну...

send the boyпосылает мальчишку

You shouldn't have sent a boy to do a man's job.
Не надо было посылать мальчишку выполнять мужскую работу.
The whore of Rome first sent one boy to do his work... a murderer... and now he sends another.
Римский блудодей сначала посылал одного мальчишку на дело — убийцу — а теперь присылает другого.
— No sir. — When Truman nuked Japan, when Lincoln sent boys out to kill their cousins, you think they gave a shit about their approval rating?
— Когда Трумэн бросал на Японию атомную бомбу, когда Линкольн посылал мальчишек убивать своих кузенов, думаешь, их волновал рейтинг одобрения?
Oh, sure, first they send a boy, then a prairie dog, then they send in them black helicopters.
Ну конечно, сначала они посылают мальчишку, затем суслика, а затем посылают за ними черные вертолеты.
Sending a boy to do the work of one man.
Посылает мальчишку делать мужскую работу.