send postcards — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «send postcards»

send postcardsприслал открытку

Send postcards from paree!
Пришли открыток из Пари!
He'll send a postcard.
Он пришлёт открытку.
You know, when I do find her, we are gonna take a very long trip and not send a postcard.
Когда я найду ее, мы отправимся в долгое путешествие, и даже открытки не пришлем.
And send postcards.
И пришли мне открытку.
I'm picking up a wee bit of snark here, so I'm going to take my toolbox and leave you to spiral down the rabbit hole you've jumped into. Send a postcard!
Я понимаю эту крошечную злость, я собираюсь взять инструменты и оставить вас на вашем пути к кроличьей норе, когда доберетесь пришлите открытку!
Показать ещё примеры для «прислал открытку»...
advertisement

send postcardsприсылать открытки

You stopped sending the postcards.
Ты перестала присылать открытки.
I'll send postcards, all right?
Я буду присылать открытки, ладно?
And I'll send postcards.
И я буду присылать открытки.
She sent postcards.
Она присылает открытки.
He's not the kind of man who send postcards.
Он не из тех, кто присылает открытки.
Показать ещё примеры для «присылать открытки»...
advertisement

send postcardsпосылает открыток

She grew up in Provence — her family are still there — she always called them, sent postcards from wherever she landed.
Она выросла в Провансе — её семья всё ещё там, всегда звонила им, посылала открытки оттуда, где побывала.
Why would this Space Cowboy send a postcard to you?
Зачем этому Космическому Ковбою посылать открытку тебе?
Why take the risk of sending a postcard?
— Зачем рисковать, посылая открытку?
Every time she's been away in the past and she sent a postcard, she always addressed it to me, or, you know, Wayne and the gang.
Каждый раз, когда она раньше уезжала и посылала открытку, она отправляла её мне, или, ты знаешь, Уэйну и команде.
Nobody sends postcards any more.
— Никто больше не посылает открыток.