send off — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «send off»

/sɛnd ɒf/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «send off»

«Send off» на русский язык можно перевести как «проводить» или «отправлять».

Варианты перевода словосочетания «send off»

send offотправляют

When they do, the scum that have lower ratings, such as yourself, are sent off to planets that do not have terribly formidable opponents.
Тех, у которых низкий ранг, вроде тебя, отправляют на планеты где нет сильных противников.
Yeah, and then I bet you get sent off to camp all summer.
Ага, а на лето тебя наверное отправляют в лагерь?
Control mice are marked in some way and sent off into the normal world as comparisons.
Контрольных мышей помечают каким-то образом и отправляют в нормальный мир для сравнения.
They send off other men while they stuff themselves.
Отправляют других на войну, пока сами поедают хамон.
Once again, we send off my war rig to bring back guzzoline from Gas Town and bullets from The Bullet Farm.
И вновь мы отправляем наш канвой город топлива за бензаком и на свинцовую ферму за боеприпасами.
Показать ещё примеры для «отправляют»...
advertisement

send offотправили

Then the boy ... the boy was sent off ... to the front.
Потом мальчика... Потом мальчика отправили на фронт.
And though he asked for execution, the judge gave him life, and the killer was sent off to Sing Sing to serve out his sentence.
Хотя подсудимый просил о смертной казни, судья сохранил ему жизнь. Убийцу отправили в тюрьму Синг-Синг отбывать заключение.
When did we send off those documents?
Когда мы отправили эти документы?
I labelled the sample myself, and saw it packed up and sent off.
Я сама подписала образец, и видела, как его упаковали и отправили.
So my father had espresso here before he was incarcerated and sent off to the Gulag.
Так мой отец пил здесь эспрессо, перед тем как его посадили в тюрьму и отправили в ГУЛАГ.
Показать ещё примеры для «отправили»...
advertisement

send offпослали

That's why he sent off a piece of the treasure to you.
Поэтому он и послал тебе частицу сокровища.
What's the point? James has sent off the samples, the results have come back as Jan Zeeman, ex-Dutch security.
Джеймс послал образцы, пришел результат на Яна Зимана.
I already sent off a few pictures to S.I.D.
я уже послал экспертам.
And when your mayor... rounded up all those children to send off to that prison upstate...,
И когда ваш Мэр собрал всех этих детей и послал их в тюрьму за штатом, я решил
Of course, we were sent off first.
Конечно, нас послали вперед.
Показать ещё примеры для «послали»...
advertisement

send offотослал

We have the clothes which he sent off to the cleaners in a hurry.
Потом он спешно отослал одежду в чистку.
I have sent off my story.
Я отослал свою историю.
Well, I already sent off the girls' medical records.
Хорошо, Я уже отослал медицинские записи о девочках.
You said you sent off for the paternity test.
Вы сказали что отослали тест на отцовство.
Last I heard, after we broke out of that Streib ship and got back you'd been sent off to some hospital on Narn.
Последнее, что я слышал после того, как мы вырвались с корабля Стрейбов что тебя отослали на Нарн, в госпиталь.
Показать ещё примеры для «отослал»...

send offотправлен

I had been sent off to Manchuria 3 months before.
Я был отправлен в Маньчжурию тремя месяцами ранее.
In one of the harshest sentences ever given to a white collar criminal at that time, in 1993, he was sent off to Otis Federal Prison for almost eight years.
Он стал одним из самых сурово наказанных беловоротничковых преступников своего времени, и в 1993 году он был отправлен в федеральную тюрьму Отис почти на восемь лет.
Doctor plied with tea and provided with clean instruments, and sent off on his rounds.
Доктор напоен чаем, обеспечен чистыми инструментами и отправлен на обход.
No, the guns and ammo have been divvied up and sent off in multiple directions, right here at home.
Нет, оружие было разделено и было отправлено по многим направлениям, внутри страны.
Raised by Aldous Leekie. Sent off to boarding school.
Воспитана Алдусом Лики, отправлена в пансион...
Показать ещё примеры для «отправлен»...

send offпосылать

Find out the wind direction before sending off your pupils.
Выясните направление ветра, прежде чем посылать в небо своих учеников.
It isn't very nice to be sent off to a sanitarium.
Не очень хорошо было посылать в лечебницу, не важно почему.
I don't really think I need to be sent off.
Я правда не думаю, что меня нужно посылать.
All the better to send off to Kuwait and feed the Halliburton oil machine, right?
Так легче будет посылать их в Кувейт на съедение нефтяным корпорациям, да? !
Nerves are still sending off random impulses.
Нервы все еще посылают случайные импульсы.