send a telegram — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «send a telegram»

send a telegramпослать телеграмму

I want to send a telegram to Mrs Joseph Newton in Santa Rosa, California.
Я хочу послать телеграмму миссис Джозеф Ньютон в Санта Розу, Калифорния.
I want to send a telegram To the Courier, Dispatch, Observer— all the New York newspapers.
Я хочу послать телеграмму в Курьер, Диспетч, Обсервер, во все газеты Нью-Йорка.
We can send a telegram to our wives.
Можно послать телеграмму нашим женам.
Shall I send a telegram so that they meet you?
Послать телеграмму, чтобы тебя встретили?
We must not forget to send a telegram Michal.
Нам нужно не забыть послать телеграмму Михалу.
Показать ещё примеры для «послать телеграмму»...
advertisement

send a telegramотправить телеграмму

We must send a telegram.
Нужно отправить телеграмму.
I wish to send a telegram!
Мне нужно отправить телеграмму!
Be sure to send a telegram the moment you arrive in Crimea. Not to worry.
Не забудьте отправить телеграмму, как только приедете в Крым.
Sending a telegram to Moose isn't exactly the best way of keeping a secret... in a small town.
Отправить телеграмму Музу это лучший способ сохранить секрет в маленьком городке.
Shouldn't you send a telegram home?
Ты не хочешь отправить телеграмму домой?
Показать ещё примеры для «отправить телеграмму»...
advertisement

send a telegramтелеграмму

I said to myself I would neither write her nor send a telegram.
Не стану, думаю, ни писать ей ни телеграмму давать.
Hello, I want to send a telegram to Monte Carlo.
Оператор, примите телеграмму в Монте-Карло.
Gotta inform her somehow useless to send a telegram Gotta...
Надо как-то сообщить Телеграмму давать бесполезно. Надо...
— I wish to send a telegram.
Телеграмму.
I got in the truck and thought that everything was fine, that I'd begin to work soon, that I should send a telegram to my Mom.
Я села в машину и стала думать, что всё в порядке, что я скоро начну работать, и надо дать маме телеграмму.
Показать ещё примеры для «телеграмму»...
advertisement

send a telegramприслал телеграмму

Grandpa sent a telegram that grandma is in a bad condition.
Потому что дед прислал телеграмму, что с бабушкой плохо.
Yes, Charkham sent a telegram.
Да, Чаркам прислал телеграмму.
And the President sent a telegram.
И Президент прислал телеграмму.
Sean O'Connell sent a telegram.
Шон О'Коннелл прислал телеграмму.
They wouldn't have sent a telegram here and she'd have rung.
Тогда они бы не прислали телеграмму сюда, а она бы позвонила.
Показать ещё примеры для «прислал телеграмму»...

send a telegramпосылал телеграммы

And I sent telegrams.
И я посылал телеграммы.
Time was running out, so I sent telegrams night and day.
Время заканчивалось, так что я посылал телеграммы день и ночь.
It's different if you send a telegram.
Все по-другому, когда ты посылаешь телеграмму.
— She's sending telegrams about it.
Мейделин. Ты знаешь, что она уже посылает телеграммы.
I don't even know how to send a telegram.
Я не умею посылать телеграммы.
Показать ещё примеры для «посылал телеграммы»...

send a telegramотправляете телеграммы

Henry, go there, see if she stopped in and if she sent a telegram.
Генри, бегом туда, узнай, была ли она там и отправляла ли телеграмму.
How's he sending telegrams from a moving train?
Как он отправляет телеграммы из движущегося поезда?
I'm sorry. They didn't need to send a telegram just for a cold.
Подумать только, простой насморк, а они телеграмму отправляют.
I called a few friends in Chicago and St. Louis. They sent telegrams to my wife, signed with my name.
Я сказал друзьям в разных городах отправлять телеграммы от моего имени моей жене.
Why, darling, who do you know to send a telegram to?
Зачем, дорогая? Кому ты собираешься отправлять телеграмму?
Показать ещё примеры для «отправляете телеграммы»...