seeped — перевод на русский

Варианты перевода слова «seeped»

seepedпросачивается

— It seeps in from the surroundings.
Она просачивается из почвы вокруг.
— See how filth seeps in from both sides.
— Смотрите, как грязь просачивается с обеих сторон.
Life seeps in everything.
Жизнь просачивается во всё.
If gravity really is seeping into our world through extra dimensions, like water out of a shower head, then incredible things might happen at CERN.
Если гравитация на самом деле просачивается в наш мир через другие измерения, как вода через головку душа, тогда в ЦЕРНе могут произойти поистине удивительные вещи.
Water seeps down, pools above the clay.
Вода просачивается вниз, пул выше глины.
Показать ещё примеры для «просачивается»...
advertisement

seepedпросочился

Guy met the Buddha, liked what he heard, thought about it for a while — say 500 years, while he returned to the Mediterranean, became an Etruscan. Seeped into the Roman empire.
Некто повстречал Будду, ему понравилось то, что он услышал, он как следует обдумал услышанное, в течение, скажем, пятисот лет, пока он возвращался в Средиземноморье, стал этруском, и просочился в Римскую империю.
Baseball has seeped into the native consciousness of this country.
Бейсбол просочился в самосознание граждан страны.
It must be seeping in from somewhere.
Должно быть, просочился откуда-то. — И?
Keep that fog from seeping in here, buddy.
Следи, чтобы туман нигде не просочился, приятель.
The gas must have seeped upstairs and ignited, but it was too rich to burn down here.
Газ, скорее всего, просочился наверх и вспыхнул, но здесь для возгорания его было слишком много.
Показать ещё примеры для «просочился»...
advertisement

seepedпроникает

It seeps into the bone marrow, so your body can no longer fend off its own bacteria, which starts to eat you from the inside out.
Проникает в костный мозг, и ваш организм не справляется с собственными бактериями, которые начинают пожирать вас изнутри.
Dragon-sickness seeps into the hearts of all who get ... near this Mountain.
Драконья болезнь проникает в сердца всех, кто приближается к этой горе.
I can feel darkness seeping inside me.
Чувствую, как тьма проникает внутрь меня.
— Fluid is seeping through. I think you'd better have a look at it.
Через него проникает жидкость, сами посмотрите.
But through a slight opening, the sunlight is seeping in
Но через небольшой зазор проникает солнечный свет
Показать ещё примеры для «проникает»...