seen the best of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «seen the best of»

seen the best ofвидел самого лучшего

I saw the best of all possible apartments for us over the weekend.
На выходных я видела лучшую из всех возможных для нас квартир.
You always got to see the best of me because there you were lighting the way, so... it's even worse how you had to learn about my shit-heel side, but... that's your tragedy, and... nothing breaks my heart more.
Ты всегда видишь лучшее во мне потому что ты лампочка, Теперь тебе еще тяжелее узнавать меня с дрянной стороны. Но... это твоя трагедия, и ... мое сердце разрывается от этого.
One might say, we've seen the best of times and the worst of times.
Можно сказать, мы видели лучшие из времен и худшие из времен.
I haven't seen the best of it yet, have I?
Я ещё не видел самого лучшего, а?
advertisement

seen the best of — другие примеры

I think we saw the best of the United States of America in the Speaker's office tonight.
Я думаю, мы видим лучших людей Соединенных Штатов Америки, собравшихся сегодня в Палате Спикеров.
You know, Guv, you haven't seen the best of me.
Шеф, ты еще не видел меня во всей красе.
We've seen the best of each other and the worst, and when we get between the sheets, it's... it's magic.
Мы видели лучшее друг друге и худшее, и когда мы ныряем под одеяло, это... это волшебство
I believe I have seen the best of town and village, and I must declare you equal in all things.
Мне кажется, я увидел лучший город и лучшую деревню. Должен сказать — вы во всём равны.
I want him to see the best of me.
Я хочу, чтобы он увидел меня с лучшей стороны.
Показать ещё примеры...