seek solace — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «seek solace»

seek solaceищет утешения

I sought solace in wisdom and knowledge to no avail.
Я искал утешения в знаниях, в мудрости но всё бесполезно
Pia had expected more from you, she had to seek solace in others so she could stand waking up next to you every morning.
Пия ожидала от тебя большего, она искала утешения у других, поэтому терпела, просыпаясь рядом с тобой каждое утро.
"Those who seek the solace of eternity "may journey down the river "through the sacred Gates of Iss"
Те, кто ищет утешение в вечности, могут спуститься вниз по реке, к священным вратам Исс.
Godwyn will drive me to seek solace in the arms of the Devil!
Годвин вынудит меня искать утешения в объятиях Сатаны!
I have travelled through many lands, met many who grieve as you do — those who seek solace from souls that have passed on.
Я путешествовала по многим местам, встречала многих с таким же горем как у вас— тех, кто ищет утешения у душ, которые покинули нас.