seek forgiveness — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «seek forgiveness»

seek forgivenessискать прощения

How dare you come in here and tell me to seek forgiveness!
Как ты смеешь заявляться сюда и говорить мне искать Прощения!
But it seems, finally, she has decided to seek the forgiveness of God.
Но похоже, в конечном счёте, она решила искать прощения у Бога.
Anytime in our lives when we make a bad decision, it's great to have a chance to seek forgiveness and move on and that's exactly what they're doing.
Всякий раз, когда мы принимаем неправильное решение в жизни, нам важно иметь шанс искать прощения и продолжать жить дальше. Именно это они и делают.
You seek forgiveness?
Ты ищешь прощения?
I do believe in your remorse, and that you seek forgiveness.
Я верю в твое раскаяние и в то, что ты ищешь прощения.
Показать ещё примеры для «искать прощения»...
advertisement

seek forgivenessпросить прощения

It's never too late to seek forgiveness.
Никогда не поздно просить прощения.
That doesn't mean I condone what you did, or that you shouldn't seek forgiveness.
Но это не значит, что я оправдываю ваше деяние, или что вы не должны просить прощения.
The butcher does not seek forgiveness from the animals he slaughters.
Мясник не просит прощения когда режет животных.
no reason to seek forgiveness.
Значит, нет причин просить её прощения.
— «We must all seek forgiveness.»
— Все мы должны просить о прощении.
Показать ещё примеры для «просить прощения»...