see other — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see other»

see otherвидел других

Have you seen other people on this island?
Ты видела других людей на этом острове?
Have you seen other people on this island?
Ты видела других людей на острове?
At last I've seen other humans.
Я видела других людей.
I've seen other telepaths who've been through it four or five times.
Я видела других телепатов, которые делали так четыре или пять раз.
Butterfly, have you seen the others?
Мотылёк, ты видел других?
Показать ещё примеры для «видел других»...
advertisement

see otherувидел

As dawn spread across the bloody ground... I saw others moving among them... like specters risen from some unholy grave.
Будто поперёк свету кровавая земля я увидел ИХ на фоне всего остального у какой-то осквернённой могилы.
I was going to give it to you, but I saw the other girls weren't wearing flowers.
Хотел подарить тебе, но увидел, что другие девушки цветов не носят.
We would rather see the other room.
Нам нужно как можно скорее увидеть другую комнату.
I wanted to see the other side of the rainbow together with you...
Я хотел увидеть с вами начало радуги...
Do you wanna see others?
Хотите увидеть других?
Показать ещё примеры для «увидел»...
advertisement

see otherвстречаться с другими

Then why do you keep seeing other women?
Тогда зачем ты продолжаешь встречаться с другими?
I think I wanna see other people.
Думаю, я хочу встречаться с другими людьми.
I guess I should stop seeing other men.
Думаю, пора прекратить встречаться с другими мужчинами.
He says he wants to see other, less mad women.
— Он сказал что хочет встречаться с другими, менее безумными женщинами.
Maybe it makes sense to see other people to protect myself.
Может, есть смысл встречаться с другими людьми, чтобы защитить себя.
Показать ещё примеры для «встречаться с другими»...
advertisement

see otherпосмотреть и на других

But I do feel the need to see other people.
Но мне нужно посмотреть и на других.
— We should see other people.
— Нам бы пора посмотреть и на других людей.
Let's see the other one.
Давайте посмотрим что-нибудь другое.
I want my students to see other countries and my goal is to show them a way to continue our traditions
Я хочу, чтобы мои ученики посмотрели на другие страны. Моей целью является показать им способ продолжить наши традиции.
But perhaps seeing the others doing... it will inspire him.
Может, посмотрит на других и тоже захочет.
Показать ещё примеры для «посмотреть и на других»...

see otherсмотреть

Don't see other men, and stop getting match made.
Не смотри на других мужчин и прекрати искать будущего мужа.
My god, I can't stand to see the other. "
Бог мой не могу смотреть как ты её мучаешь"
I see other guys my age.
Я смотрю на других парней моего возраста.
They've seen the other TV shows, and they thought she was real good as the loving big sister.
Они смотрели остальные шоу, и решили, что ей очень удалась роль любящей старшей сестры.
Because it's a desire you get when you see the others doing it.
Потому что это желание ты получаешь, когда смотришь как другие делают такое.
Показать ещё примеры для «смотреть»...