see me off — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «see me off»
«Провожать меня» или «проводить меня».
Варианты перевода словосочетания «see me off»
see me off — видела
And you didn't want to see her off?
И ты не хотел ее видеть?
I saw myself off the wagon with guns pointed at me.
я видел себя вне фургона и оружие направленное на меня
God it's good to see him off the leash.
Приятно видеть его без поводка.
"My darling, you have not written... "since that day I saw you off."
Мой дорогой, ты не писал мне с тех пор, как я видела тебя последний раз.
I alone saw him off.
Я одна это видела.
advertisement
see me off — проводить меня
Your friends have just come to see you off.
Твои друзья просто пришли проводить тебя.
Oh, look, the boys have come to see you off.
О, смотри, мальчики пришли проводить тебя.
Sunhwa should be here to see you off to the USA
Сон Хва должна быть здесь — проводить тебя на самолёт
Reid, I'm gonna see you off to the hospital.
Рид, я собираюсь проводить тебя до больницы.
I've come to see you off.
Я пришёл проводить тебя.
Показать ещё примеры для «проводить меня»...
advertisement
see me off — меня провожать
Nobody came to see me off.
Никто не пришел меня провожать.
No need to see me off beyond the wall.
Не стоит меня провожать.
No need to see me off.
Не нужно меня провожать.
Time I went Don't bother to see me off
Мне пора. Не надо меня провожать.
You mustn't see me off!
— Не надо меня провожать!
Показать ещё примеры для «меня провожать»...