see god — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see god»

see godвидел бога

Have you ever seen God over there on the other side?
Ты, вообще-то, видел Бога на том свете?
— I saw god!
— Я видел Бога.
Your client saw God?
Что ваш клиент видел Бога?
The one who wears a watch and has seen God.
Тот, кто носит часы и видел Бога.
Dad? I saw God.
Папа, я видел Бога.
Показать ещё примеры для «видел бога»...
advertisement

see godувидеть бога

Do you have to die to see God?
А обязательно умирать, чтобы увидеть бога?
You cannot see God unless you are pure.
Ты не можешь увидеть Бога, пока ты не чист.
All my life, I turned to the sky to see God.
Всю свою жизнь я обращался к небу,чтобы увидеть Бога.
It's difficult to see God in that war.
Трудно увидеть бога в этой войне.
That's the problem... you see God once and suddenly you have divine permission to act like an asshole.
В этом-то и проблема, стоит один раз увидеть бога и ты сразу же получаешь благословение на то, чтобы вести себя как придурок.
Показать ещё примеры для «увидеть бога»...
advertisement

see godбог

— Really? When Gagarin comes to earth after first trip a journalist asks same thing, if he saw God in space.
Когда Гагарин вернулся на Землю после своего первого полёта журналисты спросили то же самое, если ли бог в космосе.
...the were morning the and evening the and good was it that saw God and darkness the from light divide to and night the over and day the over rule to and them he created female and male, him he created God of image the in...
Утро было и вечер был и Тьмы от свет Бог отделил и... Хорош он что свет Бог увидел... И Ночью, и днём управлять и...
As he alone see God's hand, who sees that he gives.
Разве божий промысел видит лишь тот, кому бог что-то даёт?
But I see God's light in this family every day.
Но я думаю, что Бог «живёт» в этой семье каждый день.
Aw, Death, we really appreciate you taking us to see God.
Смерть, большое спасибо, что отведёшь нас к Богу.
Показать ещё примеры для «бог»...
advertisement

see godвижу

You see God anywhere?
видишь Бoгa?
A name she must have seen God knows how often in that churchyard.
Она видела это имя, бог знает как часто, на том кладбище.
Maybe it was stupid, but if you are starting to see God as a red cat and grandfathers house as love, then it's hard to stay.
Звучит, наверное, глупо, но если видишь в рыжем коте олицетворение Бога, а в доме деда — любви, нелегко оставаться прежней.
You see God, well, has many punishments for mankind:
Видишь ли, у Господа есть множество наказаний для человечества:
Open his curtains for him... so he can see God's beautiful work.
И еще откройте шторы в его комнате. Чтобы он мог видеть прекрасное творение рук Господних.
Показать ещё примеры для «вижу»...

see godузрю бога

I know that my redeemer liveth and that I shall rise out of the earth in the last day. And shall be covered again with my skin. And shall see God in my flesh.
А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию, и я во плоти моей узрю Бога.
For I know that my redeemer liveth, and He shall stand at the latter day upon the earth. And though after my skin, worms destroy this body, yet in my flesh I shall see God:
А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу, и я во плоти моей узрю Бога.
"For I know that my redeemer liveth "and that he shall stand the latter day upon the Earth. "And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I shall see God."
"А я знаю, Искупитель мой жив и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою, и я во плоти моей узрю Бога.
Well, to tell you the truth, three years in Vietnam, uh... Really didn't see God anywhere.
Ну, говоря по правде, за три года во Вьетнаме я так нигде Бога и не узрел.
Blessed are the pure in heart, for they will see God.
Блаженны чистые сердцем, ибо они бога узрят.