seaside — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «seaside»

/ˈsiːsaɪd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «seaside»

«Seaside» переводится на русский язык как «морской берег» или «побережье».

Варианты перевода слова «seaside»

seasideпобережье

At the seaside you never know.
На побережье ты никогда не знаешь...
Did you buy it at the seaside?
Купил на побережье?
— They are at the seaside.
— Они на побережье.
Seaside occupied!
Побережье уже оккупировано!
Not bad for a day at the seaside.
Неплохо для одного дня на побережье.
Показать ещё примеры для «побережье»...
advertisement

seasideморе

How did my duck get on at the seaside?
Ну, как там на море?
Daddy, when will we go to the seaside?
— Папа, когда мы поедем на море?
Mammy, when will we go to the seaside?
— Мама, когда мы поедем на море?
— We could go to the seaside.
Поедем на море. — Хорошо.
Do most of them really holiday with you at the Caspian seaside?
Они что, тоже ездят — в большинстве на Персидскую Ривьеру на Каспийское море?
Показать ещё примеры для «море»...
advertisement

seasideберегу моря

A secluded house at the seaside.
В уединённый дом на берегу моря.
Alexandros should spend some time at the seaside.
Александрос должен провести некоторое время на берегу моря.
— Wait for me at the seaside.
— Жди меня на берегу моря.
We're going to a secluded house at the seaside.
Мы уедем в уединённый дом на берегу моря.
I feel like I'm at the seaside.
Я чувствую, как будто я на берегу моря.
Показать ещё примеры для «берегу моря»...
advertisement

seasideпляж

Whenever we go to the seaside, Dad always stays at home; in the pubs, mostly.
У него от песка какая-то болезнь глаз. Когда мы ходим на пляж, папа всегда остается дома.
Do you remember the seaside?
Помните пляж?
We went to the seaside at the weekend.
В выходные мы ходили на пляж.
My dad doesn't like the seaside. He says he gets these sounds in his ears or something.
Мой отец не любит пляж.
And then, the very next day, some mate of his from work crossed over the street because he saw us coming, and I never heard him say «beautiful» again for ever such a long time and then yesterday at the seaside.
А потом, спустя пару дней, кто-то с его работы перешел на другую сторону улицы, завидев, что мы идем, и больше я уж не слышала от него «красавица» долго-долго. И лишь вчера на пляже.
Показать ещё примеры для «пляж»...

seasideприморской

So... my stag night took place somewhere called Southend, a little seaside town on the south-east coast of England.
В общем... мой мальчишник проходил в некоем Саутенде, это приморский городок на юго-восточном побережье Англии.
A place called Southport, a little seaside town in the north-west of England.
В местечке Саутпорт, это приморский городок на северо-западе Англии.
To get money and a car, or to take a train to some quaint New England seaside village and leave you all for good.
За деньгами и машиной, или билетами на поезд до какой-то приморской ново-английской деревни, где я оставлю вас ради вашего же блага.
Howard Roberts, three houses down, is the music teacher at Seaside High.
Говард Робертс, через три дома живёт, он преподаёт музыку в Приморской школе.
The seaside.
В Приморском.
Показать ещё примеры для «приморской»...

seasideкурорт

Governor, what brings you to our seaside resort?
Губернатор, что привело Вас в наш курорт?
Right. But it's seaside?
Курорт, да?
Once there, you're going to be staying at a sunny little seaside resort the locals call Gitmo.
Там ты окажешься на милом курорте который местные прозвали Гитмо.
I think driving to a British seaside resort, Blackpool, in a funny little British sports car with a naked lady statue and a giant urn on the seat next to me, is, above all else, fun.
Думаю, езды от британского морского курорта Блэкпул, в смешном британском спортивном авто с открытыми статуями леди и гигантских урну на сиденье рядом со мной, это, прежде всего, удовольствие.
Like section one, paragraph one: don't leave your boss twisting in the wind, and then burst in late smelling like a pissed seaside donkey.
Например, часть первая, статья первая: не оставляй босса со спущенными штанами, и не приходи с опозданием, смердя, как пьяный осел на курорте.
Показать ещё примеры для «курорт»...

seasideморской

I was supposed to assassinate an important figure at a seaside expo which is why I was trained as a water assassin.
Я должна была убить важную фигуру на морской выставке. Именно поэтому я была подготовлена, как пловец-убийца.
— Bexhill's a seaside resort, man.
Бексхилл — морской курорт.
It's not... you know, a seaside beach. It must be on a river or a lake, or something.
Это не морской пляж, наверное, там река или озеро.
Seaside pier, which is where Chuck Wells used to dock his boat.
Морская дамба, где Чак Уэллс швартовал свою лодку.
And where did this charitable gentlemen... with a first-class ticket for the seaside resort... find you?
И где же этот добросердечный джентльмен с билетом первого класса на морской курорт нашел вас?

seasideберега

I found it at the seaside.
Я нашел её на берегу.
We'll get us the cutest suits and be the cutest girls at the seaside.
Мы купим самые красивые купальники. И будем с тобой самые красивые на всём берегу.
Likewise a frontal seaside attack.
Так же как и атаку с берега.
Callen, the drone's over Seaside, headed for the refinery.
Каллен, дрон у берега, следует в НПЗ.
Oh, I don't like to be Beside the seaside
Ох не нравится мне Гулять по берегу.