seal up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «seal up»

seal upзапечатана

This place is sealed up tighter than a drum.
Это место запечатано сильнее, чем барабан.
It's like she's been... sealed up.
Как будто бы там всё... запечатано.
But instead to be alone, sealed up in your unmarked grave for all eternity, listening to the world go on around you, even until that world is no more.
Вместо этого, ты будешь одиноко запечатана в своей безымянной могиле на веки вечные, слушая как мир продолжает жить, и даже после того, как ему настанет конец.
Thing's been closed and sealed up for decades.
Вещь была закрыта и запечатана десятилетиями
The city was built on a network of these, most of them sealed up years ago.
Под городом их целая сеть, большинство давно запечатаны.
Показать ещё примеры для «запечатана»...
advertisement

seal upопечатано

Police have it all sealed up.
Опечатано полицией.
We're sealed up.
Все опечатано.
It's all sealed up.
Опечатано.
Look, this house is sealed up, right?
Слушай, дом опечатан, так?
I thought I ought to make sure the house is all sealed up.
Я подумал, что должен убедиться, что весь дом опечатан.
Показать ещё примеры для «опечатано»...
advertisement

seal upзакрыть

So he sealed up the place.
Получается, он закрыл ресторан.
Maybe Santos rushed the engines, didn't seal up the gaskets right....
Может, Сантос, когда чинил двигатель, не закрыл газовый вентиль...
We must seal up the church.
Мы должны закрыть церковь.
You can seal up your pit.
Можешь закрыть яму!
There's no way I'm getting sealed up in one of those things, all gift-wrapped and helpless for the G.A, no fricken way.
Я ни за что не дам себя закрыть в этой штуке. Это всё равно, что поднести себя на блюдечке Г.В. Дудки!
Показать ещё примеры для «закрыть»...
advertisement

seal upзапечатали

Sealed up.
Запечатали.
Just please, get the word out, tell everybody they need to stay inside, seal up their windows, their doors -— everything.
Вы пока сообщите всем, чтобы сидели по домам, и запечатали окна, двери, все щели.
Then it's back down to seal up the hole created by the BP oil company!
Затем я вернулся обратно и запечатал портал, проделанный компанией ВР
Seal up this door.
Запечатай дверь.
— Have them all sealed up.
Запечатать все.
Показать ещё примеры для «запечатали»...

seal upзакрытым

Everything must be sealed up tight.
Всё должно быть хорошо закрыто.
When sealed up, the ball contains 20 minutes' worth of oxygen, so, in 15 minutes, the air will be thinning and my lovely playmate will be... in bliss.
Закрытый, шар содержит 20 минутный запас кислорода, так что, через 15 минут воздух станет жидким и мой любимый партнер будет в блаженстве.
Not if we file a motion to have the proceedings sealed up.
Нет, если мы подадим запрос на закрытое совещание.
This house is sealed up tight as a drum.
Этот дом закрыт как барабан.
All sealed up in here, emotionally unavailable?
Полностью закрытым, эмоционально ущербным?