seaboard — перевод на русский

Варианты перевода слова «seaboard»

seaboardпобережье

And I, being personally responsible for Soviet security in the entire Eastern seaboard of the United States, refuse to turn him over to his operator until at least one practical test has been run.
И тем не менее, я, как человек, который несет полную ответственность за советские операции на всем восточном побережье США, не готов передать его в распоряжение нашего резидента до тех пор, пока он не докажет на практике свою пригодность.
We got a guy working the whole Eastern Seaboard murdering up and down the coast.
Мы имеем парня, который работает на Восточном побережье, убивающего по всему берегу сверху до низу.
It could be the entire eastern seaboard.
Может уже целое побережье?
The largest private residence on the Eastern Seaboard, home of our final mark.
Самая крупная частная резиденция на Восточном побережье, здесь обитает наша последняя жертва.
Pull up the Japanese seaboard, will you?
Покажите мне побережье Японии.
Показать ещё примеры для «побережье»...
advertisement

seaboardвосточное побережье

Our eastern seaboard is an undeveloped area.
Наше восточное побережье — неразвитая местность.
OK, people, Eastern Seaboard coming online.
Так, ребята, сегодня восточное побережье.
Eastern Seaboard.
Восточное побережье.
The entire eastern seaboard, sir.
Все восточное побережье, сер.
We got the entire Eastern seaboard covered.
Мы охватили все восточное побережье.
Показать ещё примеры для «восточное побережье»...
advertisement

seaboardвосточное

Several airports have been closed down due to the heavy fog which is blanketing the Eastern seaboard.
Несколько аэропортов было закрыто из-за сильного тумана который накрыл восточное побережье.
I should emphasize, however, this earthquake will occur in the eastern seaboard area, not here.
Но хочу подчеркнуть — под воздействием окажется только восточное побережье. Когда следует ожидать это землетрясение?
The developing pattern now appears to be... murders in threes on a serpentine trail... up across the Eastern Seaboard.
Развитие расположения образцов теперь, кажется, убийствами по трое, как на змеином следе... через Восточное Побережье.
They terrorized the eastern seaboard for many years, Until their capture.
Многие годы они терроризировали восточное побережье, пока не захватили его.
I was carried across the Adriatic, to the eastern seaboard.
Меня везли через Адриатику, на восточное побережье.
Показать ещё примеры для «восточное»...