screamed at you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «screamed at you»
screamed at you — кричать на меня
He starts screaming at me. Shh, sweetheart.
Тогда он начал кричать на меня.
Joey kept screaming at me, "Do it now.
Джоуи не переставал кричать на меня, "Сделай это сейчас!
My aunt would scream at me.
Тетя будет кричать на меня.
But instead, she started screaming at me.
А вместо этого она начала кричать на меня.
In the hospital she was just screaming at me...
В больнице она начала кричать на меня...
Показать ещё примеры для «кричать на меня»...
advertisement
screamed at you — орать на меня
She called me this morning, and she's screaming at me.
Позвонила утром и стала орать на меня.
I told 'em to back off, but they kept at it... Screaming at me, throwing things.
Я попросил их отступить, но они продолжали... орать на меня, бросать предметы.
What's wrong with you, screaming at me like that?
С ума сошла, так орать на меня! ?
Don't you scream at me.
Вот не надо орать на меня.
Who's gonna scream at me until I cry a pool full of tears.
И она будет орать на меня, пока я не наплачу бассейн слез.
Показать ещё примеры для «орать на меня»...
advertisement
screamed at you — накричал на меня
He screamed at me once.
Он однажды накричал на меня.
Commander fischer screamed at me.
Капитан Фишер накричал на меня.
When I confronted him, Kyle screams at me, saying I never loved him, all kinds of ridiculous bullshit...
Когда я поговорил с ним, он накричал на меня, сказал, что я никогда не любил его, и прочее подобное...
This weird midget guy started following me and he was screaming at me and he had a limp and a big hump on his back and the police didn't believe me and I almost got trampled by a horse and...
Странный лилипут начал меня преследовать, а затем накричал на меня, а еще он был хромой и с большим горбом на спине, и полиция мне не верит, и меня чуть не переехала лошадь, и...
He just screamed at me and said, «No son of mine will ever play with dolls. »
Он накричал на меня и сказал «Мой сын никогда не будет играть в куклы»
Показать ещё примеры для «накричал на меня»...
advertisement
screamed at you — наорать на тебя
I want... To scream at you.
Хочу... наорать на тебя.
I want... to scream at you.
Хочется... наорать на тебя.
should I scream at you?
Может мне наорать на тебя?
— he screamed at me.
Он наорал на меня.
He insulted me and screamed at me, if that's what you mean.
Он оскорбил меня и наорал на меня, если вы об этом.
Показать ещё примеры для «наорать на тебя»...
screamed at you — крикнуть ей
I want to scream at her,
Мне хочется крикнуть ей:
I just wanted to scream at her and be like,
Я хотел крикнуть ей:
Why would I not want to scream at him,
Почему бы мне просто не крикнуть ему,
He pulled himself across the yard with his arms, screamed at me, and then he died.
Он полз на руках через весь двор, крикнул мне что-то и потом умер.
I've looked through that window and screamed at him to shut the blinds.
Я заглянула в это окно и крикнула чтобы он закрыл шторы.
Показать ещё примеры для «крикнуть ей»...
screamed at you — закричала
She woke up and screamed at him.
Она проснулась и закричала на него.
And he made me mad, so I screamed at him.
Он вывел меня из себя и я закричала на него.
I screamed at him and I begged him not to do it.
Я закричала, чтобы он этого не делал.
She just pushed me away and screamed at me to get out.
А она меня оттолкнула и закричала, чтобы я убирался.
I don't even get to scream at him and slap his face and chase him out of the house.
У меня не вышло даже закричать на него, дать пощёчину и выпроводить его из дому.