scraped it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «scraped it»

scraped itпоцарапал

He fell on something in the attic, scraped his arm, got the rash the next day.
Он упал на что-то на чердаке, поцарапал руку, на следующий день высыпала сыпь.
Then I scraped my leg.
Еще я поцарапал ногу.
Uh, looks like a little piece of something scraped your esophagus on the way down.
Похоже, кусочек еды поцарапал по пути в желудок пищевод.
I slipped, fell down the stairs. I also scraped my shoulder if you want to see that, too. Where were you Monday at 3:00?
Я поскользнулся и упал с лестницы я также поцарапал плечо, если вы захотите посмотреть где вы были в понедельник в 15:00 я был дома, ждал свою девушку мы думали Джордан была вашей невестой
He scraped me when I was taking samples.
Поцарапала, пока я собирал образцы.
Показать ещё примеры для «поцарапал»...
advertisement

scraped itсоскрёб себя

Yeah, just like I'm gonna scrape you away, starting with these.
Да. Как соскребу и тебя. Начну с этого.
You'll have to scrape it off this sun-dried tomato.
Тебе придется соскрести его с этих вяленых помидоров.
Then scrape it off.
Соскреби ее.
I mean, I can get something to scrape it off.
Я могу найти что-нибудь, чтобы соскрести это.
First tried scraping it, hoping Belly left some DNA behind, but he was too clever for that.
Сначала я пытался соскрести с неё остаточный ДНК Бэлли, но он оказался умнее и не оставил следов.
Показать ещё примеры для «соскрёб себя»...
advertisement

scraped itсоскребать его

Why don't you just ask them to hold the sauce, instead of scraping it off?
Почему ты просто не попросишь их не класть соус, вместо того, чтобы соскребать его?
Drop your guns or you'll be scraping his brains off your shoes.
Уберите свои пушки, или вам придется соскребать его мозги с ваших ботинок.
I thought you painted signs, not scraped them off.
Я думал, вы рисуете буквы, а не соскребаете их.
One drunk driver later, and they're scraping them off the ground.
А потом какой-то пьяный водитель, и их соскребают с асфальта.
A bullet hits one of these, they're gonna be scraping us off the ceiling.
Пуля попадает в одну из них, и они соскребают нас с потолка.
Показать ещё примеры для «соскребать его»...