science team — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «science team»

science teamнаучной команды

I work hard, like everyone else to ensure the success of this expedition, and also to please the leader of our science team.
Я упорно тружусь, как и все остальные, чтобы обеспечить успех этой экспедиции, а также в благодарность лидеру нашей научной команды.
The lifeless bodies of our science team Lie before you.
Невесомые тела нашей научной команды лежат перед вами.
He was part of the original 12 science team that traveled back in time to observe primitive humanity.
Он был частью первоначальной научной команды, которая вернулась назад во времени, чтобы наблюдать за примитивным человечеством.
With less than five hours before the comet reaches the Wormhole I've brought the Defiant back to the station and convened a meeting of the entire science team.
За пять часов до того, как комета достигнет червоточины, я вернулся на «Дефаенте» на станцию и собрал совещание всей научной команды.
Making our way to the control room. I want Rush and the science team Back on the Destiny now.
Раш и научная команда должны немедленно вернуться на Судьбу.
Показать ещё примеры для «научной команды»...
advertisement

science teamгрупп учёных

Five new science teams just beamed in from the Zhukov.
Только что транспортировались пять новых групп ученых с «Жукова»
15 science teams, only two weeks and one long-range array doesn't make for a great combination.
15 групп ученых, только две недели и один сканер дальнего действия — это очень плохая комбинация.
We're increasing the available bandwidth so more science teams can use the sensors at once.
Мы увеличиваем количество соединений, чтобы больше групп ученых смогли ими одновременно воспользоваться.
Guard details on every science team going into the woods.
При вылазках в лес каждую группу ученых обязательно должен сопровождать военный.
A science team armed with rifles.
Группы учёных, вооружённых винтовками.
Показать ещё примеры для «групп учёных»...
advertisement

science teamкоманду учёных

Send a science team to check it out.
Пошлите команду ученых для проверки.
Frank Lapidus was the helicopter pilot that came on the freighter and was ferrying the, uh, science team to and from the island.
Фрэнк Лапидус был пилотом вертолета на судне и перевозил команду ученых на остров и с острова.
What we need to do is a get a science team on this right away so that we can observe these animals and draw up an interaction protocol so people know how to behave around them.
Нам необходимо собрать команду ученых прямо сейчас, чтобы мы смогли понаблюдать за ними и составить протокол взаимодействий, чтобы люди знали, как вести себя при встрече с ними.
It's a tiny little planet right on the very outskirts of our galaxy, but if we can send a science team there through the Gate, they should be close enough to relay the information to the Daedalus and then they can... it's like the twilight bark.
Это, это совсем крошечная планета прямо на самой окраине нашей галактики, но если мы сможем послать туда через Врата команду ученых, они должны оказаться достаточно близко, чтобы передать информацию Дедалу, а потом они смогут... Это-это-это-это как лай в сумерках.
Control over my science team, including Eli.
Руководство командой ученых, включая Илая.