scented candles — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «scented candles»

scented candlesароматические свечи

First the thing at school, then my mom confiscates all of my black clothes and scented candles.
Сначала в школе, потом моя мама конфисковала все мои чёрные вещи и ароматические свечи.
Scented candles, fuzzy slippers, Floral bed sheets?
Ароматические свечи, пушистые тапочки... О! Простыни в цветочек?
I bought some delightful scented candles.
Я купил ароматические свечи.
Scented candles.
Ароматические свечи.
Do you see any flowers or scented candles around?
Здесь есть цветы или ароматические свечи?
Показать ещё примеры для «ароматические свечи»...
advertisement

scented candlesароматическую свечку

However, I am going to need to use your bathroom and a scented candle.
А сейчас мне надо в сортир. Достаньте ароматическую свечку.
I was gonna put a scented candle in it.
Я собирался поставить в ней ароматическую свечку.
It's either that or a scented candle.
Ну, или ароматическую свечку.
If, by «all set,» you mean did I light the candy-cane scented candles on the toilet, then yes, we are all set.
Если под «всё готово» ты подразумеваешь зажгла ли я ароматические свечки в туалете, то да, всё готово.
Mm-hmm. «She doesn't use scented candles.»
«Свечки ароматические не использует»
Показать ещё примеры для «ароматическую свечку»...
advertisement

scented candlesароматизированные свечи

Scented candles.
Ароматизированные свечи.
Thought you said those boxes Were filled with scented candles.
Мне показалось, ты сказал, что в тех коробках были ароматизированные свечи.
A scented candle.
Ароматизированные свечи.
You'll smell my wife's scented candles before you get there.
Унюхаете ароматизированные свечи жены еще раньше, чем найдете.
we were gonna have a scented candle in your bathroom, which, to your credit, saved our relationship.
Мы 3 недели спорили о том, стоит ли нам ставить ароматизированные свечи в твою ванную, которая, к твоему счастью, спасла наши отношения.
advertisement

scented candlesароматная свеча

Maybe scented candles.
Может, ароматные свечи.
I spend $600 a month on scented candles at the farmer's market just because there's a hot chick selling them.
Я трачу 600 баксов в месяц на ароматные свечи на фермерском рынке просто потому, что их продает красивая девушка.
Except, they let Danny Steele play there, but that's only because he smells like one of those scented candles.
Денни Стил считается исключением, только благодаря тому, что он благоухает как ароматная свеча.
$12 scented candle.
Ароматная свеча за 12$.
(Suzanne) It's for educational purposes— schools, stuff like that. My mom gave me these scented candles for Christmas. This one's called «Holiday Home.»
это для образовательных целей для школ и всё такое моя мама подарила эти ароматные свечи на рождество эта называлась праздничный дом нравится?