scared shitless — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «scared shitless»
scared shitless — напуган до усрачки
— Scared shitless.
— Напуган до усрачки.
I was scared shitless, actually.
Вообще-то я был напуган до усрачки.
Yeah, and he's also scared shitless.
И к тому же, напуган до усрачки.
He's scared shitless.
Напуган до усрачки.
'Cause I'm scared shitless.
Тогда я был напуган до усрачки.
Показать ещё примеры для «напуган до усрачки»...
advertisement
scared shitless — до смерти боится
He's scared shitless that you're going to realise how old he is.
Он до смерти боится, что ты увидишь, какой он старый.
Becca's scared shitless of you, and by proxy, now me.
Бекка до смерти боится тебя, и за одно, меня.
Because they're inside the tent, and Joe Sandilands is scared shitless of them.
Потому что они из того же отряда бойскаутов, и Джо Сэндилендс до смерти боится их тронуть.
He's clearly scared shitless of Walker Browning.
Он действительно до смерти боится этого Уолкера Браунинга.
I'm scared shitless of losing Lenny in some custody battle.
Я до смерти боюсь потерять Ленни в какой-нибудь борьбе за опекунство.
Показать ещё примеры для «до смерти боится»...
advertisement
scared shitless — боюсь до усрачки
It's funny, 'cause all my buddies, they're scared shitless about the whole fatherhood thing, and, yeah, I just know that I'm ready for it.
Все мои друзья до усрачки боятся отцовства. Но я знаю, что готов к этому.
But nowadays, most authors, they're scared shitless to do something like that.
Но в наше время большинство авторов до усрачки боятся писать такое.
How do you say «scared shitless» in Italian?
Как сказать по-итальянски «боюсь до усрачки»?
I'm totally scared shitless. I have no idea what I'm doing.
Правда, я боюсь до усрачки, понятия не имею, что делать
Most people are just scared shitless of us.
Большинство людей боятся нас до усрачки.
Показать ещё примеры для «боюсь до усрачки»...
advertisement
scared shitless — напуган до смерти
I was scared shitless it wasn't gonna happen.
Я был до смерти напуган, что это уже не случится.
I've got one of your clients scared shitless across the hallway, and the other one passed out, so I'm gonna need for you to answer a few questions.
У меня один из ваших клиентов, который до смерти напуган, а второй отключился, так что я попрошу ответить вас на пару вопросов.
When we fought in Red Hook I was scared shitless, but at least I had a rifle in my hands.
Когда мы сражались за Ред Хук, я была до смерти напугана, но по крайней мере, у меня в руках была винтовка.
She's scared shitless.
Она до смерти напугана.
He was scared shitless.
Он был напуган до смерти.
Показать ещё примеры для «напуган до смерти»...
scared shitless — боятся
But right now I'm just scared shitless for my baby.
Но сейчас я очень боюсь за своего ребёнка.
Well, I'm scared shitless.
Хм, я смерть как боюсь.
People are scared shitless of me.
Они чертовски меня боятся.
They're scared shitless of China.
Они боятся Китая.
The way this works is, you do the thing you're scared shitless of and you get the courage after you do it. not before you do it.
Знаешь, как зто бывает: сначала ты боишься а сделаешь так, появляется мужество.