sample of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sample of»

sample ofобразец

And get me a sample of that embroidery, all right?
И сделайте мне образец вышивки, хорошо?
Sturgeon, transport a sample of the plant to Mr. Spock.
Отправьте мистеру Споку образец растения.
Give me a sample of that as soon as you can will you?
Дадите мне образец, как только получите?
Can you get a sample of the oil waste?
Ты можешь достать образец нефтяных отходов?
Harry, remember to get a lab sample of this stuff.
Гарри, не забудь отнести образец в лабораторию, на анализ.
Показать ещё примеры для «образец»...
advertisement

sample ofпример

We saw a sample of your manhood on the way, a place called Mink. They were selling horses to the Whites.
Мы видели пример вашего мужества, проезжая мимо Минка.
That's just a small sample of what you buzzards are gonna get from now on.
Вот отличный пример, что будет отныне с вами, боссы!
And I think that they are a very good sampling of what my level one class does, which I hope you'll keep in mind when you're making your decisions.
И мне кажется, это идеальный пример поделок моего прекрасного кружка. Надеюсь, вы вспомните об этом, когда будете принимать решение.
Okay, here's a sampling of what we've got.
Так, вот примеры того, что у нас есть.
It's like, when you write an episode of a TV show, even though nobody asked you to, just to have a sample of, like, how good or bad of a writer you are.
Это типа когда ты пишешь сценарий для сериала даже если тебя никто не просил, просто для примера насколько ты хорош.
Показать ещё примеры для «пример»...
advertisement

sample ofобразец крови

They took the blood sample of Paul.
Они забрали образец крови Паулы.
Steve, Lab got a hit on the blood sample of the gunman Reggie shot.
Образец крови стрелка.
Look, this is a sample of your blood from just after you were struck by lightning.
Это образец крови после удара молнии.
A sample of blood.
Образец крови.
I also checked the blood sample of Stepanov, the mental hospital convoy.
И проверила образец крови Степанова, конвоира психлечебницы.
Показать ещё примеры для «образец крови»...
advertisement

sample ofвзять образец

We need to extract a sample of DNA for analysis from one of her bones.
— Нам нужно взять образец ДНК для анализа из одной из её костей. — И другого способа нет?
Now, to get a sample of DNA I can just use myself.
Взять образец — легко.
And a sample of your DNA.
И взять образец вашей ДНК.
Your Honor, we simply ask that a stay be ordered and a new DNA sample of Jared Bankowski be tested against the originals used at trial.
Ваша честь, мы просто просим заново взять образец ДНК Банковскки и сравнить его с тем, что использовался на суде.
Maybe we could re-collect a sample of Sirko's blood.
Может быть, мы могли бы повторно взять образец крови Сирко.
Показать ещё примеры для «взять образец»...

sample ofпопробовать некоторые из

Help me sample some of these delicious cocktails.
Помоги мне попробовать некоторые из этих великолепных коктейлей.
First, I'd like to sample some of your wares.
Во-первых, я хотел бы попробовать некоторые из ваших продуктов.
She's dead because she sampled some of that poison you guys are pumping out there on the streets.
Она мертва, потому что попробовала эту отраву, которую вы с друзьями доставляете на улицы.
Each one of you gonna sample one of these four dishes and identify the mystery protein.
Каждый из вас попробует одно из этих четырех блюд и определит мой таинственный белок.
Oh, and you're leaning, so judging from that, you sampled some of that dope I left for you, huh?
И тебя шатает, так что судя по этому, ты попробовал ту дрянь, что я оставил тебе?
Показать ещё примеры для «попробовать некоторые из»...

sample ofобразцы вируса

But you were under specific instructions to retrieve a live sample of the virus.
Но мистер Хант, вам было приказано доставить живой образец вируса Химера...
It is not easy to obtain a sample of the virus.
Не так-то просто получить образец вируса.
You know, I bet that's how he acquired his first sample of the rabies virus, on his job.
Готов поспорить, именно так он и раздобыл первый образец вируса бешенства: на работе.
Of course he needed samples of the virus.
Естественно, ему были нужны образцы вируса.
Dr. Petrova was in Uganda collecting samples of the virus.
Доктор Петрова была в Уганде, чтобы собрать образцы вируса.
Показать ещё примеры для «образцы вируса»...

sample ofобразец воды из

Over here is a sample of the aqueduct water.
Вот образец воды из акведука.
So I-I took a sample of the Potomac River, you know, where the body was found and I-I had to recreate the viscosity, the temperature, as well as the particulate matter in order to try and...
Я взял образец воды из реки Потомак, ну, там где нашли тело, и мне нужно было учесть текучесть, температуру, а также взвешенные частички, чтобы попытаться...
Have you taken a sample of canal water?
Вы взяли образец воды из канала?
We'll need a sample of this water for Tony.
Нам нужен образец этой воды для Тони.
Not so good for him, but good for us, because it locked a sample of the water that killed him into his vocal folds.
Это не очень хорошо для него, но хорошо для нас, потому что он заблокировал образец воды, который его убил, в его голосовых связках.