salvage operations — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «salvage operations»

salvage operationsспасательная операция

Salvage operations are a go.
Спасательная операция уже идет.
It is a salvage operation to see how best to move forward.
А спасательная операция для решения, как нам сдвинуться с мёртвой точки.
Begin a salvage operation.
Начать спасательную операцию.
My people are expert at salvage operations.
Мои люди опытны в спасательных операциях.
advertisement

salvage operationsпоискам

There's some interesting e-mails between Mr Walker and his son, Sam, from when Sam was out here doing the prep for the salvage operation.
Обнаружилась любопытная переписка мистера Уокера и его сына, Сэма, за период, когда Сэм проводил здесь подготовку к поискам.
Normally works with his father, a fisherman, but joined Tosh's salvage operation three weeks ago.
Обычно работает с отцом, рыбаком, но три недели назад подключился к морским поискам Тоша.
advertisement

salvage operations — другие примеры

Pending the result of the salvage operations, this inquiry is adjourned for one week.
До получения результатов спасательных операций данное слушание отложено на неделю!
You can charge me with insubordination if you wish but I'm not going to risk the Enterprise for a salvage operation.
Вы можете обвинить меня в неподчинении приказу, если захотите, но я не собираюсь рисковать «Энтерпрайзом» ради операции по спасению имущества.
We have to begin the salvage operation.
Мы должны начинать операцию по спасению оборудования.
They'll get to you, but they're busy with this salvage operation.
Они тебя достанут, но пока заняты сПасательными работами.
— We had a lead on the guy who found his fighter and gave it to a salvage operation.
— Мы вышли на парня который нашел его истребитель и продал команде старьевщиков.
Показать ещё примеры...