said the wrong thing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «said the wrong thing»

said the wrong thingскажу что-то не то

And if I speak too loudly, say the wrong thing?
А если я заговорю слишком громко, скажу что-то не то?
But what if I say the wrong thing?
А если я скажу что-то не то?
Yeah, but what if I screw up or... you know, say the wrong thing or...
Да, но если я ошибусь или... ну, знаете, скажу что-то не то...
But I do, and I might say the wrong thing, but for the time being, we are sharing our lives, and that means you can't shut me out, Booth.
Но я хочу, и, возможно, скажу что-то не то, но до поры до времени мы вместе, и это означает, что ты не можешь закрываться от меня, Бут.
I'd fall apart, I know it, I'd, uh, say the wrong thing.
Я знаю, я провалюсь. Скажу что-то не то.
Показать ещё примеры для «скажу что-то не то»...
advertisement

said the wrong thingговорю не то

I mean, I do say the wrong thing.
То есть... Я часто говорю не то.
I just always say the wrong thing.
Я говорю не то, что надо.
You know I have trouble reading people, and say the wrong things, sometimes, and I noticed it was happening more often with you three than it was with the others.
Вы знаете, мне трудно понять людей, и я иногда говорю не то, что надо, и я заметил, что это случается чаще с вами тремя, чем с другими.
I always say the wrong thing.
Я всегда говорю не то
[Grunts] Look, every time I try and cheer you up, I end up saying the wrong thing.
Каждый раз, когда я пытаюсь тебя приободрить, я говорю не то.
Показать ещё примеры для «говорю не то»...
advertisement

said the wrong thingсказала неправильно

Did I say the wrong thing?
Что я сказала неправильно?
Vera, you said the wrong thing.
Вера, ты сказала неправильно.
What if I say the wrong thing?
Что если я скажу что-то неправильное?
I was sitting with him, worrying that if I just said the wrong thing... just one wrong thing... and his daughter is outside in the corridor, waiting.
Я сидел с ним, боясь, что если скажу хоть что-то неправильно... всего лишь одно неправильное слово... а его дочь там, в коридоре за дверью, ждет.
Between the internet and all these shows, say the wrong thing, your career is over.
Между интернетом и всеми этими шоу, скажи что-то неправильное и твоей карьере конец.
advertisement

said the wrong thingляпнула что-то не то

What if I say the wrong thing?
Что если ляпну чего?
I don't want to say the wrong thing and hurt him more than I have to.
Я не хочу ляпнуть что-то не то и ранить его больше необходимого.
He's probably worried about saying the wrong thing with his uptight wife's loyal staff — just 2 feet away? — (Chuckles)
Он наверняка старался не ляпнуть чего-нибудь на глазах у верных работников его жёнушки всего в двух шагах от вас?
I thought I was gonna ruin the moment by saying the wrong thing.
Я думал, что разрушу прелесть момента, ляпнув что-то не то.
The country boy has said the wrong thing again.
Деревенщина снова ляпнула что-то не то?