safe distance — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «safe distance»

safe distanceбезопасном расстоянии

It can follow us at a safe distance and plot our every move until the reinforcements arrive.
Он способен следовать за нами на безопасном расстоянии и составлять график наших перемещений... пока дополнительные силы не прибудут.
We should try to reach minimum safe distance.
Думаю, стоит держаться хоть на минимальном безопасном расстоянии.
For humans to see an effect, it would be from limited exposure at a safe distance.
Для людей, чтобы получить эффект, надо находится под кратким воздействии на безопасном расстоянии.
Then I shall retire to a safe distance and possibly wear protective clothing.
Тогда мне стоит держаться на безопасном расстоянии, и, возможно, одеть какую-нибудь защитную одежду.
Erik kept his girlfriend at a safe distance from his friends.
Эрик держит свою девушку на безопасном расстоянии от друзей.
Показать ещё примеры для «безопасном расстоянии»...
advertisement

safe distanceбезопасную дистанцию

Or flying little planes from a safe distance.
Или летать на маленьких самолетах с безопасной дистанции.
From a safe distance, of course!
С безопасной дистанции, конечно!
And we have no way to hit them from a safe distance.
Мы не можем бить по ним с безопасной дистанции.
Maintain a safe distance from the perimeter.
Держитесь безопасной дистанции от периметра.
— And the guy fled, so we pursued at a safe distance.
— Но парень сбежал, поэтому мы погнались за ним, на безопасной дистанции.
Показать ещё примеры для «безопасную дистанцию»...
advertisement

safe distanceдистанцию

The minimum safe distance is 12 miles.
Сохраняйте минимальную дистанцию 12 миль.
Are you maintaining a safe distance back there?
Ты соблюдаешь дистанцию?
Follow in your car, but keep a safe distance.
Поезжай в своей машине, но сохраняй дистанцию.
So instead, you gaze longingly from a safe distance, wishing that you had one all of your own.
Поэтому ты соблюдаешь дистанцию, желая съесть хотя бы один из них.
I got to keep a little safe distance.
Мне нужно держать дистанцию.
Показать ещё примеры для «дистанцию»...
advertisement

safe distanceподальше

No, I was very careful to wait till he was a safe distance away.
Нет. Я подождала, пока он отойдет подальше. Что я здесь, он не знает.
If we can fight our way back to the bay, then we'll be able to fly the Jumper to a safe distance.
Если сможем прорваться к ангару, то будет шанс отлететь на джампере подальше.
Until that file is wiped, I'm keeping a safe distance from the bureau's favorite Brooks brother.
Пока это дело не закрыто, я буду держаться подальше от нашего любимого Костюмчика.
And while she's discovering what she's capable of, I would suggest you keep a safe distance.
И пока она не разобралась со своими способностями, я советую тебе держаться от неё подальше.
Trying to keep a safe distance from my pal Debbie.
Пытаюсь держаться подальше от моей подруги Дебби.
Показать ещё примеры для «подальше»...

safe distanceбезопасного

And, from a safe distance, clame your money.
И с безопасного места потребовать своё наследство.
The other -— the button -— watches from a safe distance and remotely detonates it with a -— a cellphone.
Другой — кнопка — смотрит с безопасного растояния и дистанционно детонирует взрыв с помощью -— мобильного телефона.
Yeah, but not too safe a distance. Understand?
Не слишком безопасном, ясно?
Keep a safe distance from each other.
На безопасном друг от друга расстоянии.
If they have the least suspicion, they will shoot you, from a safe distance.
При малейшем подозрении, они выстрелять с безопасной точки.