sad time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sad time»

sad timeгрустное время

I remember my childhood as a long interminable and sad time, filled with fear.
Я помню свое детство как бесконечно долгое и грустное время, заполненное страхом.
Those were sad times.
Это было грустное время.
It's a sad time for writers and publishers.
Грустные времена для наших издателей и писателей.
That's the saddest time for me.
Для меня это самое грустное время.
advertisement

sad timeэто печальное время

"The weight of this sad time we must obey.
"Вес это печальное время мы должны повиноваться.
in this sad time, O Lord... that you..
в это печальное время, Боже... чтобы вы
It was a sad time.
"Это было печальное время:
advertisement

sad timeсклонимся

The weight of this sad time we must obey. Speak what we feel, not what we ought to say.
Склонимся мы под тяжестью судьбы, Не что хотим, сказав, а что должны.
The weight of this sad time we must obey. Speak what we feel, not what we ought to say.
«Склонимся мы под тяжестью судьбы, Не что хотим, сказав, а что должны.»
advertisement

sad timeтяжёлые времена

At a sad time... such as this, I find the Bible provides great comfort.
В тяжёлые времена... как сейчас, я нахожу, что Библия приносит успокоение.
When people are suffering or going through sad times, it's entirely possible to get rid of those feelings in unusual ways.
Когда люди страдают, или у них тяжелые времена, вполне нормально избавляться от мучительных чувств таким необычным образом.

sad timeпечальньiе времена

No, no, no, no, Adele is for sad times.
Нет-нет, Адель это для плохих времён.
We live in sad times.
В печальньiе времена мьi живем.

sad time — другие примеры

in that sad time... my manly eyes did scorn an humble tear.
когда у всех залиты были лица, как дерева дождем, — в тот час печальный мои глаза пренебрегли слезами,
Loving you is the greatest thing a man can hope for. Your love bestows me with the power and courage to do that what a Jewish man has got to do in these sad times.
Любить тебя — это прекрасное чувство, и эта любовь дает мне силу и мужество, чтобы сделать то, что должен сделать еврейский мужчина в столь тяжкое время.
If you ever hurt my sister in any way, make her cry, even make her sad one time,
Если ты хоть как-то обидишь сестричку, заставишь ее плакать или просто опечалишь,
She's always sad this time of the year.
Обычно в такой день она сама не своя.
It was actually a really sad time, so I'd... I'd rather not talk about it.
Это была действительно печальная пора и я бы... я бы предпочла не говорить об этом.
Показать ещё примеры...