running naked — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «running naked»

running nakedбегать голышом

In spite of your masters from Bryn Mawr... you might end up a baby-sitter to dead-eyed fourth graders... while your husband runs naked on a beach... with your marriage counselor!
Несмотря на степень магистра, кто-то станет сиделкой паре четвероклашек пока супруг будет бегать голышом по пляжу с вашим психоаналитиком!
Think about painting yourself and running naked?
Ты когда-нибудь думал о том, чтобы разукрасить себя и бегать голышом?
Marcus tells the funniest story About Harry running naked across their lawn.
Маркус рассказывал забавные истории о Гарри, который бегал голышом по их лужайке.
advertisement

running nakedголым

Go running naked in a hail storm. Kiss a girl in the middle of the day. Fly a kite, but do it for yourself.
Пробегись голым в грозу, поцелуй девчонку средь бела дня, запусти воздушного змея, но только для себя.
Meanwhile, Jake keeps correcting me with contradictory metaphors from the male perspective, saying it's like hitting a home run naked inside of someone else.
В это же время, Джейк корректирует меня совершенно противоположными метафорами с точки зрения ощущений мужчины, говоря, что это как будто ударить по бейсбольному мячу голым, внутри кого-то.
Alphonse wore a black velvet cape, his bare chest showed underneath. The five girls ran naked to and fro to avoid his whip, begging for mercy.
Альфонс в черной мантии, обнажив свою грудь, хлестал кнутом голых служанок, которые метались по зале, моля о пощаде.
advertisement

running nakedбегать нагишом

I have to tell them that the architect of our entire defense has been arrested for running naked in a snowstorm, chasing the plaintiffs through a parking lot.
Мне придётся сообщить им, что архитектор всей нашей защиты арестован за то, что бегал нагишом в снегопад и гонялся за истцами по автостоянке.
Once I ran naked through a subway station.
Даже нагишом бегал по метро.
Or you can run naked in the rain.
Или бегать нагишом под дождём.
advertisement

running nakedпробегу голой

I'd rather run naked down the high street.
Да я лучше пробегу голой по городу!
I'd rather run naked down the high street.
Лучше пробегу голой по городу.

running nakedбежала голая

He screams «Eureka!» and he is so overwhelmed, he runs naked through the streets to the king's palace to report his discovery.
Он орет «Эврика!» и, ошеломленный, голым бежит по улицам к дворцу царя, чтобы сообщить о своем открытии.
Remember how she was running naked in the bay of Mont Saint-Michel?
Помнишь, как она бежала голая в бухте Мон-Сен-Мишель?

running naked — другие примеры

You'll have to run naked around the well. I'll bet you can't do it!
Пробежишь вокруг колодца голышом 3 раза туда и обратно.
She saw herself at night, running naked down a highway... running across fields... running down riverbeds. Always running.
Она видела себя ночью, бегущей обнажённой вдоль шоссе, пересекающей поля, русла рек, бегущей постоянно.
Running naked around a garden and suggesting a boil has spoken to you... is more than just exhaustion, Julia.
Уставшие не носятся голышом по саду, выкрикивая, что с ними разговаривал фурункул, Джулия.
Last one to empty their glasses runs naked around the bar.
Кто последний опустошит стакан, пробежит по бару голый.
Daniel, how about stripping and running naked across the field?
Дэниель, как насчет голых забегов по полю)?
Показать ещё примеры...