run to the end of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «run to the end of»

run to the end of — другие примеры

If you and this tootsie here want to play house when we get the cash, that's okay, but this car runs to the end of the line, and nobody gets off till it gets there.
Если ты и эта дорогуша хотите играть в дом, когда мы получим деньги, это нормально, но этот автомобиль двигается к концу пути, и никто не выйдет, пока он не доберется туда.
You can run to the ends of the earth, you coward but you'll never run far enough!
Можешь бежать хоть на край света, трус. Тебе все равно от меня не уйти!
So we're now actually in the third year and hoping to run successfully to run to the end of the fourth year.
Сейчас уже прошло три года, и мы надеемся успешно провести и четвертый год.
Run to the end of the hall and back.
Пробегись до конца коридора и обратно.
He ran to the end of the train and watched as her figure, once gigantic, now shrank in his eyes, but grew more than ever in his heart.
«Он бежал в конец поезда и смотрел, как её фигура, некогда большая, сейчас тает на глазах, но больше чем когда-либо вырастает в его сердце.»
Показать ещё примеры...