run this ship — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «run this ship»

run this shipуправлять кораблём

You need me to run the ship, and I need him.
Я нужен тебе, чтобы управлять кораблем, а мне нужен он.
She can run this ship from wherever the hell she wants to.
Она может управлять кораблём откуда захочет.
It would be difficult for me to run this ship without you, Neelix.
Мне будет сложно управлять кораблем без вас, Ниликс.
In a few years, he may be running the ship.
Через несколько лет он сможет управлять кораблем.
Frankly, the only fact that I'm concerned about is that if this thing doesn't work, there are not enough men aboard to run this ship.
Если честно, меня волнует только один факт. Если эта штука сломается, не хватит людей, чтобы управлять кораблем.
Показать ещё примеры для «управлять кораблём»...