run off on your — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «run off on your»
run off on your — сбежишь он меня
That's why you're picking men who run off on you?
Ты поэтому выбрала мужчину, который сбежал от тебя?
You ever consider she ran off on her own?
Может она хотела сбежать сама?
Even though you ran off on my son.
Хотя ты и сбежала от моего сына.
ran off on me...
сбежал от меня...
I'm the only one who hasn't run off on you.
Я единственный, кто от тебя не сбежал.
Показать ещё примеры для «сбежишь он меня»...
advertisement
run off on your — от меня убежишь
I said whatever happened to her was my fault because I ran off on her. I left her alone.
Я сказал, что виноват в случившемся с ней потому, что убежал и оставил её одну.
My assistant ran off on her own.
Ассистентка сама убежала.
Sir, Rush just ran off on me.
Сэр, Раш только что убежал от меня.
Now, listen, can I trust you not to run off on me?
Теперь послушай, могу я быть уверена, что ты не убежишь от меня?
If you run off on me one more time, I swear I'll call corporate.
Если ты еще раз от меня убежишь, клянусь, я позвоню начальству.