run background checks on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «run background checks on»
run background checks on — проверить
I would like to run a background check on a Giovanni Henriksen.
Я хотела бы проверить Джованни Хенриксена.
Can you get Scotland Yard to run background checks on the security staff?
Вы можете запросить у Скотланд Ярда проверить персонал охраны?
Do you want me to run a background check on him?
Ты хочешь проверить его?
We're gonna want to run background checks on all of them.
Мы собираемся всех их проверить.
So, Dwayne, you'd better run background checks on everyone.
И потому, Дуэйн, вам лучше всех хорошенько проверить.
Показать ещё примеры для «проверить»...
advertisement
run background checks on — проверить прошлое
We had them run background checks on both of you.
Мы попросили проверить прошлое вас обоих.
I need you to run a background check on someone.
Мне надо проверить прошлое кое-кого.
The local education authority have forced me to run background checks on the staff, However, in the rummage,
Местное образовательное управление заставило меня проверить прошлое персонала, скукота. ком/ брехня
We ran background checks on all the employees of the three banks that were hit.
Мы проверили прошлое всех работников трёх ограбленных банков.
I ran a background check on Tara Little.
Я проверил прошлое Тары Литтл.
Показать ещё примеры для «проверить прошлое»...
advertisement
run background checks on — проверяет
FBI is running a background check on you now.
ФБР сейчас вас проверяет.
Detective Fusco is running background checks on all of the plaintiffs as we speak.
Детектив Фаско проверяет всех истцов, пока мы говорим.
No. We're running background checks on Hana, but she still appears to be an innocent party.
Мы проверяем все, что касается Ханы, но пока, похоже, она ни при чем.
I'm running background checks on several paps with arrest records.
Я проверяю несколько папарацци у которых были аресты.
You run a background check on me?
Ты меня проверяла?
Показать ещё примеры для «проверяет»...
advertisement
run background checks on — навёл справки
We... I don't want him around kids who are a bad influence, so I run background checks on the parents of his friends.
Я не хочу, чтобы его окружали дети, дурно на него влияющие, поэтому я навёл справки о родителях его друзей.
«I run background checks on the parents of his friends»?
«Я навел справки о родителях его друзей?»
I run a background check on you, and it says you've been arrested.
Я навела о вас справки, и написано, вас задерживали.
HPD ran background checks on everybody on the list that Angela Larkin gave me.
Полиция навела справки обо всех из списка Анджелы Ларкин.
I ran background checks on all the hotel employees.
Я навел справки о каждом работнике отеля.