run around out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «run around out»

run around outбегала кругом

Everybody running around out there doing God knows what.
Все бегают, творя Бог знает что.
I'm amazed there isn't an army of little Olivers running around out there.
Я удивлён, что тут не бегает армия маленьких Оливеров Квинов.
Toby, we can't contain this much longer, not with her running around out there.
Тоби, мы не можем больше это скрывать, тем более, если она бегает вокруг.
Running around out of her mind Drowned in the sea one day
Бегала кругом, чокнувшись. Однажды утонула в море.
advertisement

run around outбегал на свободе

Some very determined and now well-armed Latvians are running around out there, Collins, and I'd like to know who they have in their sights.
Несколько очень решительных, а теперь хорошо вооруженных латышей бегают на свободе, Коллинз, и мне интересно, кто их следующая мишень.
We ain't having him run around out there, all right?
Нельзя, чтобы он там бегал на свободе, понял?
advertisement

run around outбегал где-то

Can you imagine not knowing how many kids you've got running around out there?
Ты бы мог смириться с мыслью, что не знаешь, сколько же твоих детишек где-то бегает?
Okay, um, you noticed that I haven't been home a lot, running around out and about all night.
Ладно Вы заметили, что меня часто не бывает дома, бегал где-то всю ночь
advertisement

run around outбегающего где-то

I told her there must be a patient zero running around out there somewhere.
Я сказал ей, должен быть больной номер ноль, бегающий вокруг где-то.
Apparently. As if it's not enough that Tom Walker is running around out there with a gun.
— Как будто, не достаточно этого Тома Уокера бегающего где-то там, с пушкой.

run around out — другие примеры

There's nothing but a couple of guys running around out there.
Ничего кроме парочки придурков.
But if you're here, then who's running around out there in a blue suit?
Но если вы здесь, кто бегает там повсюду в голубом скафандре?
Two dead, two more running around out there on the ice.
Двое погибли, еще двое бежали и скрываются во льдах.
I can't have you running around out there.
Картер, тебе нельзя выходить на улицу.
I see a whole lot of people running around out there.
У вас там столько народу шатается..
Показать ещё примеры...