rumour has — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «rumour has»

rumour hasпо слухам

Rumour has it Manticore was a covertly funded genetic engineering facility.
По слухам Мантикорой называлось секретно-финансированное заведение.
Rumour has it, she wanted a divorce, but that would have been the end of her career.
По слухам, она хотела развода, но это бы означало конец ее карьеры.
Rumour has it she knows her way around the bedroom.
По слухам, она знает толк в постельных делах. — Заткнись, Фил. — Ты же знаешь, как говорят.
Why? Well, rumour has it they have the woman in there.
По слухам, там держат женщину.
Expelled from the only life he had ever known, rumour had it that Gabriel Cochrane took with him only two things.
Лишенный всего, чем он жил, Габриэль Кокрэйн, по слухам, взял с собой только две вещи:
Показать ещё примеры для «по слухам»...
advertisement

rumour hasходят слухи

Why, rumour has it that already she has come between you and Peter.
Ходят слухи, она встала между вами.
Rumour has it, My Lord, the King wants to choose Prince Harry.
Я полагаю, ведь они религиозны. Ходят слухи, что король хочет выбрать принца Гарри.
Rumour has it that he has botched every school play for the past five years.
Ходят слухи, что он портит все школьные пьесы последние пять лет.
Rumour has it that you are a very good attorney.
Ходят слухи, что вы хороший адвокат.
Man 1: RUMOUR HAS IT A CERTAIN FINALIST IS OUT OF THE COMPETITION.
Ходят слухи, что один финалист выбыл из конкурса.
Показать ещё примеры для «ходят слухи»...
advertisement

rumour hasговорят

Rumour has it that the next morning 122 patients told the shrinks they were hearing voices.
Говорят, что на следующее утро 122 пациента пожаловались психиатрам, что слышали голоса.
Look, rumour has it that you have this irrepressible urge to express yourself artistically.
Говорят, что у тебя появилось желание выражать себя в рисование.
Rumour has it you can reach up to 30 miles per hour.
Говорят, там можно разогнаться до 50 километров в час.
Rumour has it she has a heart of gold.
Говорят, у неё золотое сердце.
Rumour has it he was buried with some of his best finds.
Говорят, с ним были захоронены лучшие из его находок.
Показать ещё примеры для «говорят»...