rule over — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «rule over»

rule overправить

And I want to rule over a land where there is no tyranny, no lies, no blind ignorance and superstition, like that old fool preaches about the stars.
И я хочу править землей, на которой нет места тирании, лжи, слепому невежеству и суевериям, вроде того, что этот старый дурак проповедует о звездах.
No felon will rule over us.
Не будет убийца нами править.
To be enlightened on the principles of all creation, also means you have the power to rule over the world.
Быть просвещенным законами всего Творения, также значит иметь Силу править миром.
I will be a god amongst men and rule over the same London society that banished me to the fringes of the east end.
Я стану богом среди людей и буду править тем лондонским обществом, которое изгнало меня на самые окраины Ист-Энда.
We can rule over a new world, our world.
Будем править новым миром, нашим миром.
Показать ещё примеры для «править»...
advertisement

rule overуправлять

Bestow your power upon us that we may rule over the whole of your dominion.
Даруйте нам свою силу, чтобы мы смогли управлять вашим царством.
In this holy place you conspire in bribery, so that idolaters can rule over your own people.
В этом священном месте вы тайно замышляете подкуп, чтобы эти идолопоклонники могли управлять вашими же собственными людьми!
Why should they rule over me and mine from some flowery seat in the South?
С чего это они должны управлять мной и моими людьми со своих замков на юге?
I assure you, gentlemen that His Majesty's Government is now determined that the devil shall not rule over one single inch of Massachusetts!
Я уверяю Вас, господа Правительство Его Величества теперь постановило что дьявол не должен управлять даже и дюймом в штате Массачусетс!
How can I rule over people I don't understand?
— Как я могу управлять людьми, которых не понимаю?
Показать ещё примеры для «управлять»...
advertisement

rule overвласть над

But ruling over the world!
А власть над миром!
At the Battle of Toba-Fushimi, when the Shogun and the Emperor battled for rule over the land, Shogun Yoshinobu abandoned his forces and fled by ship to Edo.
В битве при Тоба-Фушими, когда войска бакуфу и императора сражались за власть над страной, сёгун Ёсинобу бросил свои войска и бежал в Эдо на корабле.
Jackson is marrying the mother of your child in our home, solidifying his rule over the wolves you yourself once sought to control.
Джексон женится на матери твоего ребенка, в твоем доме, укрепляя свою власть над волками, которая когда-то принадлежала тебе.
Are you questioning his right to rule over you?
Вы оспариваете его власть над вами?
Last time she had absolute rule over people,
Последний раз, когда у нее была абсолютная власть над людьми,
Показать ещё примеры для «власть над»...