rose garden — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «rose garden»

/rəʊz ˈgɑːdn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «rose garden»

rose gardenв розовом саду

Five minutes in the Rose Garden.
Через пять минут в Розовом саду.
Your campaign never gets out of the rose garden.
И ваша компания закочится там же, где и начнется, в Розовом саду.
This draft of the Rose Garden thing, it needs more altitude.
Моей речи в Розовом Саду не хватает сейчас высоты.
— See you in the Rose Garden.
— Увидимся в Розовом саду.
Hiding in the rose garden?
Прячется в розовом саду?
Показать ещё примеры для «в розовом саду»...
advertisement

rose gardenв розарии

To bury Adam in the rose garden.
— Похоронить Эдема в розарии.
Why out here in the rose garden?
Но почему в розарии?
The rose garden.
В розарии?
We buried him in the rose garden.
Я закопал его в розарии.
But I am not going to stand in the rose garden and hold your hand while you tell the White House press corps that you had an affair with Olivia Pope that lasted a year.
Но я не собираюсь оставаться в розарии и держать тебя за руку пока ты рассказываешь пресс-службе Белого Дома о том, что у тебя был роман с Оливией Поуп в течение года.
Показать ещё примеры для «в розарии»...
advertisement

rose gardenсаду роз

You were in the rose garden when you saw Larry fall, right?
Ты была в саду с розами, когда Ларри упал, правильно?
I was so in the rose garden.
Оо я была в саду с розами.
WILLIAM WILL BE WORKING THE ROSE GARDEN.
В саду с розами работает Уильям.
— See you at 10 a. m. in the Rose Garden.
Увидимся завтра в 10 утра в Саду Роз.
Keep it in the Rose Garden for now.
Удерживайте его в Саду Роз на данный момент.
Показать ещё примеры для «саду роз»...
advertisement

rose gardenсад

Please forgive this primitive means of communication, but if I were to land my ship in your rose garden, or appear as a hologram in your office, what kind of race of beings would you think we are?
Простите мне мои примитивные средства коммуникации, но если бы я посадил свой корабль у вас в саду или появился в вашем офисе в виде голограммы, что бы вы о нас подумали?
She was in the rose garden when Larry slipped and fell.
Она была в саду, когда Гарри поскользнулся и упал.
To top it off, somebody urinated all over Mrs. Campanella's rose garden.
И в довершение всего кто-то обоссал весь сад миссис КампанелльI.
Then why can't we see the rose garden from this very spot?
Тогда почему мы не можем видеть сад отсюда?
So much for afternoon tea in the rose garden.
Многовато будет для вечернего чая в саду.