rolling your eyes at — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «rolling your eyes at»
rolling your eyes at — закатывать глаза
No touching patients, no talking to patients, no rolling your eyes at the patients or your superiors.
Не трогать пациентов, не разговаривать с пациентами, не закатывать глаза ни пациентам, ни начальникам.
I swear I will not bring up her divorce from her gay husband or roll my eyes at her Southern-belle bullshit.
Клянусь, я не стану упоминать о ее разводе с голубым мужем и закатывать глаза, слыша ее южный акцент.
And I'm still your training officer, So you don't roll your eyes at me, You don't question my methods.
И я все еще твой наставник, это значит, нечего закатывать глаза, и критиковать мои методы.
Don't roll your eyes at me.
И не надо так закатывать глаза.
I mean, you move when I say move. «Think I carried you in my body for nine months »so you can roll your eyes at me?
Шевелишься — когда я скажу шевелиться. чтобы ты мне тут глаза закатывал?
Показать ещё примеры для «закатывать глаза»...